有奖纠错
| 划词

Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).

当地销售部也加油站销售配件,例如电池和挡风玻璃上雨刷等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le District fédéral, il tire à 65  000 exemplaires et est distribué dans les libres-services et les services gouvernementaux, ainsi qu'auprès des organisations non gouvernementales (ONG) et par diffusion publicitaire.

联邦区发行量为65 000本,并加油站、政府办公室和非政府组织发行,也公共场合分发。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture des stations d'essence et les longues files de véhicules et de personnes qui attendent pour avoir de l'essence s'inscrivent dans la campagne médiatique organisée par le Hamas aux dépens de la population civile.

加油站被关闭,和民众为等待购买油大排长龙,都是哈马斯牺牲民众利益,有计划地发动媒体攻势一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment: de fournitures entreposées (y compris des catalyseurs d'un grand prix utilisés dans le processus de raffinage), de stocks d'huile lubrifiante et d'huile lubrifiante mélangée, ainsi que de produits pétroliers et d'accessoires pour automobiles présents dans les stations-service.

项索赔包括下列几种物品:库存供应品(包括炼油过程中使用高价值催化剂);储存润滑油和润滑油调配原料;加油站石油制品和配件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël a mis à exécution sa menace concernant l'interruption des livraisons de carburant à la bande de Gaza, et plus de 70 % des stations-service de Gaza ont dû fermer, tandis que 50 % des véhicules sont immobilisés, ce qui a de graves conséquences sur les conditions de vie de la population civile.

此外,以色列已把其威胁付诸实施,切断了对加沙地带燃料供应,因此,加沙70%以上加油站由于缺乏燃料而关闭,50%停止运行,对平民生活状况造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts, cinq pays ont harmonisé les normes pour leur union douanière; trois pays ont formulé des directives environnementales pour les stations-service; deux pays étaient mieux placés pour négocier avec les fournisseurs d'énergie et, dans un cas, les économies pour les consommateurs d'essence ont été estimées à quelque 20 millions de dollars.

由于些努力,五国家统一了其关税同盟方面规范;三国家制定了加油站环境指导方针;两国家同能源供应商谈判时处于更有利地位,案例中,一点估计就为油消费者节省约2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

De ce montant, 10,5 millions de livres sont utilisés pour subventionner les services de transport public, en particulier pour offrir de nouvelles lignes d'autobus; 1, 8 million de livres est consacré aux projets de transport communautaire au titre du programme administré par la Community Transport Association; et 1,2 million est destiné à aider les stations-services rurales de manière à conserver un réseau indispensable de stations-services dans les zones les plus reculées.

其中有1 050万英镑用来补贴公共交通,主要是新添和增加公共服务;180万英镑用于由社区交通协会管理方案下社区交通项目;120万英镑用来帮助农村加油站,以便更边远地区保持一重要加油站网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年11月合

De nombreuses voitures, des stations-service, des restaurants et même un hôpital sont partis en fumée.

许多汽车,餐馆甚至医院都冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Des centaines de voitures ont patienté devant les rares stations-services ouvertes.

数百辆汽车在几个开前等着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Certaines stations-service ont fait le choix de limiter les pleins à 30 euros afin que le maximum de voitures puissent être servies.

一些选择将制在 30 欧元,以便可以为最大数量汽车提供服务。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Malgré que les voitures électriques deviennent de plus en plus populaires, il est encore difficile de trouver des stations de recharge, alors que les stations-service sont presque à tous les coins de rue.

虽然电动汽车越来越普及,但充电站仍然很难找到,而几乎遍布每个街角。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Moins de pétrole russe pourrait-il signifier moins de gazole dans les stations-services françaises? Ce carburant qui fait fonctionner nos camions, nos chaudières et nos trains, et même la majorité des voitures équipées de moteurs diesels.

俄罗斯石减少是否意味着法国减少?这种燃料运行我们卡车,锅炉和火车,甚至大多数配备柴发动机汽车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cambrure, cambuse, cambusier, came, camé, camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接