Elle a souligné que cela n'était absolument pas le cas et que la Norvège était convaincue que ses contributions étaient utilisées judicieusement et efficacement par le FNUAP.
挪威代表团强调实际情况绝不是这样,深信人口基金是明智而有效地使用
捐款。
De plus, les chiffres fournis en matière d'éducation sont à la fois en valeur absolue et en valeur relative, ou se présentent encore sous forme de pourcentages - ce qui fait qu'il est difficile de disposer d'un tableau précis de la situation et des mesures prises.
此外,教育方面字是绝
、相
百分
混杂在一起,这就很难让人明明白白地掌握实际情况
各方正在做些什么。
Dans la plupart des cas, les moyens dont ces pays disposent sont toutefois insuffisants et il est absolument essentiel de leur fournir un soutien concret pour renforcer et développer leurs mécanismes de contrôle, ce qui permettrait en même temps d'évaluer les capacités et de contrôler l'application des sanctions en permanence.
不过,大多这些
家
能力不足,绝
需要与它们实际接触,才能够加强
发展它们
监测机制,并同时容许不断地评估能力
跟进制裁
执行情况。
En conclusion, c'est à bon droit que la Nouvelle-Zélande affirme que l'excuse de force majeure n'est pas pertinente en l'espèce car pour qu'elle soit applicable il faut que l'impossibilité soit absolue et matérielle, et parce qu'une circonstance qui rend l'exécution plus difficile ou plus lourde ne constitue pas un cas de force majeure.
最后,新西兰正确地指出,在本案中,不可抗力辩解理由不成立,因为检验其可适用性
标准是绝
实际上
不可能,增加履行义务行为难度或负担
情况不构成不可抗力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。