有奖纠错
| 划词

Une coopération régionale peu satisfaisante, un recours insuffisant aux technologies de l'information et des communications dû à des problèmes techniques et des problèmes d'utilisation, et le manque de ressources humaines, sont à l'origine de goulets d'étranglement autres que physiques qui continuent de grever indûment les coûts des transports.

由于区域合作不足,加上因技术和用户问题以及人力制约造对信通技术使用不足,凡此种种带来物质瓶颈,致使运输本过高。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que le développement s'inscrit dans le cadre des ressources matérielles ou du monde matériel et d'autres forces naturelles de nature immatérielle, il y a nécessairement des interrelations et une interdépendance entre le progrès humain individuel et les changements dans les conditions matérielles et les autres forces naturelles de nature immatérielle.

由于发展是在物质物质世界和其他物质性自然力进行,单个个人进步与物质件方面和其他物质性自然力变化之间必然存在着一种相互关联和相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les critères de développement ne concernent plus tant le secteur manufacturier que les services, et non plus tant le capital que le savoir, le monde en développement doit pouvoir tirer parti du potentiel de ressources non matérielles, fondées sur le savoir, pour édifier une économie et une société du savoir.

随着发展标准从制造业转到服务业,从转到知识,发展中世界必须能够利用物质知识潜力,以建设知识经济和社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接