有奖纠错
| 划词

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,鼓励村民参加公民投票

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est profondément attachée aux activités intrarégionales et interrégionales et y prend part.

印度尼西亚深深致参与了这些区域内和区域间活动

评价该例句:好评差评指正

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手和如何着手

评价该例句:好评差评指正

L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.

移徙组织期待为筹备高话做出贡献积极参与

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

请所有有关国家都参加进来

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, l'Indonésie continuera d'appuyer activement les travaux du Comité et d'y prendre part.

印度尼西亚一如既往,继续积极支持和参与该委员会的工作

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est prête à appuyer ces efforts et à y prendre part.

联合国准备支持这种努其中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.

不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.

然而,索赔人因健康问题未能到场

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.

不是要联席会议上作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons aussi que les femmes y prendront une part active et seront dûment représentées.

我们也期望,妇女积极参与该进程,在其中获得适当的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à savoir comment s'y prendre, ce qui ne sera pas chose facile.

如何这样做是一个没有结论的、具有挑战的问题。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'accorder une aide financière aux ONG souhaitant y prendre part pourrait être étudiée.

还可探讨为促进非政府组织出席会议而提供财政援助的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark considérait qu'il n'y avait pas une prise de conscience suffisante dans l'opinion.

丹麦指出,公众缺乏认识是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'Union européenne, la Slovaquie est prête à y prendre une part énergique et constructive.

斯洛伐克与欧洲联盟一道,表示愿以建设性态度积极参与该进程。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voyais pas comment m'y prendre autrement.

我认为我们没有的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

驻地代表在决定是否参加条约机构讨论方面很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays y prendra part sans renoncer à ses convictions.

我国参加这些审议,但不放弃自己的信念。

评价该例句:好评差评指正

La région doit certainement y prendre part.

该区域确实必须成为这项工作的重要部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Mais comment Maman Pig va-t-elle s'y prendre?

猪妈妈想要怎么办

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !

春节持续15天,你必须提一点计划!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les personnes et les objets y prennent des formes imaginaires.

以想象的方式呈现出来

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment ce robot va-t-il s'y prendre ?

这个探测器是如何工作的呢?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et quand ça dure 15 jours, il faut s’y prendre un peu à l’avance !

春节假期将持续15天,所以提计划重要!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est simple, il n'y a pas de grande prise de risque.

简单,没有太大风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a quand même de l'audace, de la prise de risque et de l'originalité.

还是挺大胆的,冒了风险,也有创意。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet lui-même, ayant éteint sa pipe par politesse, y prit part.

戈尔弩兑也来参加了,由于礼貌,他事了他的烟斗

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je réponds à vos questions et j'espère que vous y prenez plaisir.

我正在回答您的问题,我希望您能喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne sais pas m'y prendre, moi.

我不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne sais pas comment m'y prendre dans la forêt.

我不知道在森林里如何虫子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le moment, il écarta la bête sans y prendre garde et descendit l'escalier.

他当时把老鼠踢开,并没有特别留神,便走下了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu vas finir par y prendre goût si tu continues, dit-il en riant.

“要是你继续撒谎的话,这会养成习惯。”他边说边笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Comment on va s'y prendre ? demanda Hermione, inquiète.

“怎么下法? ”赫敏紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi… sans doute ! Je vois que vous y prenez goût, maître Land.

“我嘛… … 当然! 我看您对这感兴趣,兰师傅。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n’y prenait plus garde.

尼摩船长,熟悉这些奇怪的动没什么防备。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non non non vas y prends les sushi..vas y rentre chez toi !

不不不,快寿司,回家吧!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Wesh va s'y prend un part, prend une part.

来吧,一块,试一块。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne saurai jamais comment m'y prendre !

“我永远都不知道该怎么!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接