有奖纠错
| 划词

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

Ah ah! je vous y prends!

!您可给我逮住了!

评价该例句:好评差评指正

La région doit certainement y prendre part.

该区域确实必须成为工作的重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La désertification y prend des formes multiples.

荒漠化在区域各地的表现形式多样。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra s'y prendre à l'avance.

事得尽早动手事得开始在前面。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voyais pas comment m'y prendre autrement.

我认为我们没有别的办法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

请所有有关家都参加进来

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas d'y prendre des décisions.

并不是要联席会议上作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays y prendra part sans renoncer à ses convictions.

将参加审议,但不放弃自己的信念。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque, comme toujours, est disposée à y prendre part.

牙买加一如继往地随时准备发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment, la plupart des travailleurs y prenaient leur déjeuner.

轰炸时,多数雇工都在楼里吃午饭。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne et ses États membres y prennent une part active.

欧洲联盟及其成员为此做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies soutiendra ces activités et y prendra part.

联合支持并参与些活动。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.

于是提交人回布隆迪任职。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est disposée à y prendre activement part dans cet esprit.

克罗地亚愿种精神进行积极的参与。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.

不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加

评价该例句:好评差评指正

Le monde s'y prend-il correctement pour aider les pays en développement?

在全世界对发展中家提供支助方面工作表现是否良好?

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est profondément attachée aux activités intrarégionales et interrégionales et y prend part.

印度尼西亚深深致力于并参与些区域内和区域间活动

评价该例句:好评差评指正

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里手和如何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je ne sais pas m'y prendre, moi.

我不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne saurai jamais comment m'y prendre !

“我永远都不知道该怎么!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment on va s'y prendre pour vérifier ?

“我们怎么查看?”

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

在那里充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Comment on va s'y prendre ? demanda Hermione, inquiète.

“怎么下法? ”赫敏紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne savais pas vraiment comment m'y prendre.

“我真的不知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et comment s'y prendra-t-elle ? interrogea Harry.

“她怎么可能办到呢?”哈利问。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais comment Maman Pig va-t-elle s'y prendre?

猪妈妈想要怎么办

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les personnes et les objets y prennent des formes imaginaires.

将人和物以想象的方式呈现出来

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment ce robot va-t-il s'y prendre ?

这个是如何工作的呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Wesh va s'y prend un part, prend une part.

来吧,一块,试一块。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Laissez-moi vous montrer comment il faut s'y prendre.

让我来教你怎么做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais comment s’y prendre pour donner sa démission à Dieu ?

但怎样去向上帝递辞呈呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment va-t-on s'y prendre pour aller là-bas ?

“我们怎么到那儿去?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet lui-même, ayant éteint sa pipe par politesse, y prit part.

戈尔弩兑也来参加了,由于礼貌,他事前弄熄了他的烟斗

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne sais pas comment m'y prendre dans la forêt.

我不知道在森林里如何虫子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour y prendre part, il faut d’abord avoir servi dans l’armée.

首先得参军。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi… sans doute ! Je vois que vous y prenez goût, maître Land.

“我嘛… … 当然! 我看您对这很感兴趣,兰师傅。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, familiarisé avec ces terribles animaux, n’y prenait plus garde.

尼摩船长,很熟悉这些奇怪的动物,没什么防备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron plongea dans son sac pour y prendre son emploi du temps.

罗恩埋头在他的书包里翻找课程表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接