有奖纠错
| 划词

Les marques sont généralement apposées sur des éléments essentiels tels que la carcasse, la boîte de culasse, le canon et, le cas échéant, la glissière, bien que leur emplacement varie considérablement en fonction du fabricant, des pratiques nationales et de la réglementation nationale applicable.

标记通常打在()身、机匣、()管的滑套等必要部件上,但标记的位置视制造商、家惯例有关的家法规而定,它们差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.

这些物项产于禁运之前,包括西产的附有.50 M8试射的106-毫米M40 A2无后座力、比利时产的一些106毫米无后座力炮弹以及保加利亚产的PG7反坦克榴弹PG7P抛射药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接