有奖纠错
| 划词

Coco, 40 ans, self made man, est l'exemple parfait de la réussite sociale.

可可,40岁白手起家的成功人士。

评价该例句:好评差评指正

Même si un organe de contrôle avait des pouvoirs contraignants, on pourrait se demander s'ils étaient «self-executing».

即使说监测机构具有约束性的权力,也不清楚这种权力是否是“自动执行的”。

评价该例句:好评差评指正

Un opticien offre gratuitement, en self-service, une machine pour nettoyer ses lunettes. Dans le contenant sur la photo, celles de mon mari.

眼镜店门口提免费自助清洗框架眼镜,老公的眼镜正在那容器里。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le respect de l'obligation internationale devait être «self-destructive» (autodestructif) pour que soit exclue l'illicéité du comportement non conforme à cette obligation.

它认为,遵守国际义务必然会使应解除的不符合该义务的行为的不法性“自我毁灭”。

评价该例句:好评差评指正

Xin Kang à grande échelle dans la gamme complète de services, plus de creuser Peng de la self-service, et de créer une situation nouvelle.

康鑫能为中大型矿山全面服务,更为掘地蓬起的体户效劳,开创崭新的局面。

评价该例句:好评差评指正

Cafétéria: Le Palacio de Convenciones est équipé d'une cafétéria, en self-service, qui assure une restauration rapide aux délégués et aux congressistes aux heures des repas.

Palacio de Convenciones有自助餐厅,在午餐时间为代表和展出者提快餐。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le plan d'assurance intégré de la Self-Employed Women's Association, qui couvre 32 000 femmes, est l'un des plus importants régimes contributifs d'assurance sociale des travailleurs du secteur informel.

在印度,自营职业妇女协会的综合保是该国针对非正规工人的最大分摊性社会保障,为约32 000名女工提了保

评价该例句:好评差评指正

6 Voir Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), «Resource Kit for National Capacity Self-Assessment», 2005, p. vi, pour une description des divers niveaux où il est possible de renforcer les capacités.

关于各级培养能力问题的叙述,见联合国开发署(开发署),“Resource Kit for National Capacity Self-Assessment”,2005, p.vi。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, la Self-Employed Women's Association dessert ainsi quelque 500 000 femmes membres de diverses coopératives qui fournissent des services de banque à domicile, de production rurale ou de soins médicaux et infantiles.

例如,印度的自营职业妇女协会通过各种合作社向500 000名妇女提服务,如上门银行服务、农村生产、卫生和儿童保育服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que la Société financière internationale et l'Agence canadienne de développement international apportent leur concours à un centre de facilitation du commerce au profit de la Self Employed Women's Association en Inde.

这种活动的例子是,国际金融公司和加拿大国际开发署正在支持印度的自营职业妇女协会贸易便利化中心。

评价该例句:好评差评指正

La Self Employed Women's Association (SEWA) (association indienne de femmes exerçant une activité indépendante) a décrit, dans l'optique d'une organisation de la société civile, ses activités avec les femmes et leur rôle dans les soins de santé.

自营职业妇女协会以民间社会的视角论述了其在妇女方面的工作以及在医疗保健中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle condamne avec vigueur le travail des enfants mais salue les mesures prises par Gap Inc., qui a annoncé qu'elle travaillerait avec l'ONG Self-employed Women's Association (SEWA) et des organismes publics indiens pour mettre un terme à l'exploitation des femmes et des enfants.

她强烈谴责使用童工,但是欢迎Gap公司采取行动,宣布将与非政府组织自营职业妇女协会及印度政府机构合作,制止剥削妇女和儿童的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le manuel à l'intention des enseignants du primaire intitulé Gender and Self-Esteem: Key Issues in Belizean Education a été distribué surtout par les soins du Département des affaires féminines qui a élaboré un programme scolaire de sensibilisation à l'égalité des sexes, conçu pour faire comprendre les dimensions multiples des inégalités à l'école et ailleurs.

《小学教师指南——性别与自尊:伯利兹教育中的关键问题》主要通过妇女事务部分发,该部制定了社会性别意识安全学校方案,旨在为理解学校内外不平等的多方面问题提框架。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont rallié des entités telles que la Mother-Child Health and Nutrition Mission du Maharashtra, le Département de la femme et de l'enfance du Maharashtra, Hindustan Lever, la banque ICICI, la banque HDFC, le Groupe Tata et des organisations de la société civile telles que la Self-Employed Women's Association, CARE India et le Réseau de santé de l'Aga Khan, désireuses de mettre au point de nouvelles approches plus durables pour résoudre le problème de la sous-alimentation infantile.

参与这项努力的实体有马哈拉什特拉母婴健康和营养团体、马哈拉什特拉妇女和儿童发展部、印度杠杆、印度ICICI银行、印度HDFC银行、Tata集团和民间社会组织, 例如妇女自营职业者联合会、印度援外社和Aga Khan保健服务合作,为解决儿童营养不良问题采取新的更可持续的做法。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après accréditées auprès de la session extraordinaire : Caucus on violence against women; Uprooted women's caucus; Asia Pacific Women's Watch; Media caucus; NGO Committee on Mental Health, International Network of Girls and World Vision; Agence de recherche d'information et de formation pour les femmes; International Self-Reliance Agency for Women, Soroptimist International (au nom d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales); World Association of Community Radio Broadcast; et African Women's Development Network.

核准出席特别会议的下列非政府组织的代表也发了言:对妇女的暴力行为问题核心小组、逃难妇女核心小组、亚洲太平洋妇女观察、媒体核心小组、非政府组织精神健康委员会、国际女孩网和世界展望、妇女信息和培训研究机构、国际妇女自力更生机构、职业妇女福利互助会国际协会(代表若干非政府组织)、世界社区无线电广播联合会、非洲妇女发展网。

评价该例句:好评差评指正

Self Start Fund est un organisme qui a pour objectif de promouvoir l'esprit d'entreprise et de créer des emplois par la petite entreprise.

自营创业基金会是以促进创业和通过发展小企业创造就业机会为宗旨的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Fabrique à Polyglottes

Est-ce que j'ai eu un boost de self, d'estime de soi ?

我有没有得到自我提升和自信心增强?

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Le self, c'est une énergie aussi.

自我也是一种能量。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Ce n'est pas grave parce qu'on arrive avec cette qualité du self qui est de la curiosité.

没关系,因为我们带着自我那种好质而来。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Quand on est dans son self, on va élargir le champ des possibles.

当处于自我状态时,我们会扩大可能性范围。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Mais on entend parfois (pas très souvent, et me semble-t-il de moins en moins) parler de self-control avec un anglicisme total.

但有时(并不常见,而且在我看来,这种现象越来越少)会听到完全英化“self-control”(自制力)一词。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Quand on est dans cette énergie de self, on va pouvoir penser à autre chose, on va pouvoir sortir du côté binaire parfois.

当我们处于这种自我能量中时,我们就能想到其他事情,有时就能跳出二元对立思维。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il est une heure et demie, les gens sont encore chez eux en train de manger, ou dans les selfs et les restaurants du centre pour le déjeuner.

现在一点半,人们仍在家饭,或者在自助餐和餐厅饭。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et donc quand on arrive avec ça, cette qualité de self, on va pouvoir aller à la rencontre des parties, les siennes ou celles de l'autre.

所以当我们带着这种自我质出现时,我们就能去面对这些部分,无论是自己还是别人

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

C'est quand on perd un petit peu de sa conscience personnelle, quand on n'est plus self-conscious, mais qu'on parle facilement et que les choses viennent facilement, qu'on arrive vraiment à s'exprimer.

这就是当我们稍微失去一点个人意识时候,不再自我意识过剩,而是能够轻松交谈,事情也能轻易表达出来,真正能够畅所欲言时候。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et cet épisode, il est un peu dédié, et même pas un peu, complètement dédié à comment on part de soi pour être un self-learner, pour apprendre, pour être autodidacte, pour apprendre par soi-même.

而这个片段,完全致力于讲述如何从自我出发成为一个自主学习者,为了学习, 为了成为自学成才人,为了自学。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Quand on dégage le chemin vers le self, quand on peut se connecter à son énergie de self, on voit les choses beaucoup plus clairement, on sort du brouillard.

当我们清除通向自我之路障碍,当我们能够连接到自我能量时,我们会看得更清楚,走出迷雾。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Ça c'est parce que c'est venu, je pense que c'est mon self qui a voulu amener cette créativité-là où on va prendre, je ne sais pas, on va aller décider.

这是因为出现了, 我认为这是我自我想要将这种创造力带到我们即将去地方,我不知道, 我们会去决定。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

En tant que thérapeute, on va aider la personne à dégager du self pour que ce soit le self qui soit en connexion à l'intérieur avec les parties.

作为治疗师,我们要帮助这个人释放自我,以便让自我与内在部分建立联系。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Quand je suis connecté à mon self, quand je suis dans mon self, quand je sens mon énergie de self, selon les personnes, le vocabulaire peut changer, on va sentir ces qualités, donc curiosité, calme, clarté.

当我连接到我自我时, 当我处于自我状态时,当我感受到自我能量时, 根据不同个体,词汇可能会有所不同, 但我们会感受到这些质,比如好心、平静和清晰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humidor, humidostat, humifère, humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接