Les participants à une compétition semblent très fatigués.
这些比赛的人看起来非常累。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动的者都很多,平均每次50人。
Ces activités touchent des milliers de personnes.
这些活动的人数以千计。
Ces activités ont touché des milliers de personnes.
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名绝食的人被关进惩罚犯人的牢房。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
会谈的人无论其别如何,都自由表达了各种观。
Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.
每个人都同我们谈起刚果人投票的愿望。
Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.
作为这些方案效果的一个指标,的人中33.2%找到了工作。
La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.
科索沃塞族人议会选举的人数微乎其微。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常一些可怕的野蛮行动,如吃人。
Toutes les participantes ont pu mettre au point leur campagne électorale.
每个培训的人都精心准备了个人的竞选活动。
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是这个课程的人有权获发一笔规定的基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.
介绍性课程的人还有权获得住房津贴。
Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.
据面谈的人说,很多联合国组织给人的感觉是,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。
Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.
约有300人报名该课程的学习。
Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.
值得注意的是,这一方案的人中有75%是妇女。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有讨论的人都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。
Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.
我们原来希望这次会议会真正向所有想的人开放。
Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.
我们欢迎所有在埃及举行的艰难谈判的人所作的努力。
PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.
PARIS 21向对联合体的目标感兴趣的愿意的人每一个人开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你昨天没加会议的!
Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.
所有都能认识来加的每。
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时加研究的大多数都收回了前言。
LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.
硕士研究生刘立是加面试的应聘之。
" Nous voulons que tout le monde vienne à son anniversaire." On passe à nous.
“我们希望每都来加他的生日聚会。”我们来看“nous”。
Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.
加的多半有达尔夫妇,可能还有布里肖。
Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !
总之,祝所有加考试的好运!!!
Je me dis que ça permet d'inviter ceux qui ne seront pas au mariage.
我心想这样可以邀请那些没法加婚礼的。
Elle est libre. Les noces sont libres.
“它是自由的。加婚礼的是自由的。”
Tiens ! dit un masque, une noce.
“咦!”蒙面,“加婚礼的。”
Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.
加这游戏编程的很多,遍布世界各地。
Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.
研究员还考虑了加研究的的健康数。
Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.
加这活动的来自世界各地,俄罗斯、乌克兰,还有以色列、马耳他、加拿大和美国。
Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.
在客厅里,他注意到有三加过秘密记录的起草。
On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.
他们快要宣读那份来加这典礼的半数巴黎都要签字的婚约了。
Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.
加奥运会开幕式并且积极推动更多的加开幕式。
Peu de gens participaient à cet essai, et les cibles ainsi que les paramètres de transmission étaient déterminés arbitrairement.
加这种发射的很少,目标和其他发射数也是比较随意的。
Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.
它是消防局自己组织举行的,加的不分年龄和职业。
« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.
“积极有活力”,听着,诚实和正直,所有加面试的都会是这样,至少在面试那天是这样。
Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.
每年,数万甚至数十万加著名的复活节游行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释