有奖纠错
| 划词

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

这些比赛看起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动者都很多,平均每次50

评价该例句:好评差评指正

Ces activités touchent des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont touché des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.

据报至少有两名绝食被关进惩罚犯人牢房。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈无论其别如何,都自由表达了各种观

评价该例句:好评差评指正

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果人投票愿望。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.

作为这些方案效果一个指标,中33.2%找到了工作。

评价该例句:好评差评指正

La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.

科索沃塞族议会选举人数微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常一些可怕野蛮行动,如吃

评价该例句:好评差评指正

Toutes les participantes ont pu mettre au point leur campagne électorale.

每个培训都精心准备了个人竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».

凡是这个课程有权获发一笔规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au programme d'initiation auront également le droit de percevoir une allocation logement.

介绍性课程还有权获得住房津贴。

评价该例句:好评差评指正

Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.

面谈说,很多联合国组织给感觉是,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300报名该课程学习。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.

值得注意是,这一方案中有75%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.

所有讨论都早在童年或青年时代就都对空间活动抱有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.

我们原来希望这次会议会真正向所有想开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.

我们欢迎所有在埃及举行艰难谈判所作努力。

评价该例句:好评差评指正

PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.

PARIS 21向对联合体目标感兴趣愿意每一个开放。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你昨天没会议

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.

所有都能认识来

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.

实际上,当时研究大多数都收回了前言。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是面试应聘

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous voulons que tout le monde vienne à son anniversaire." On passe à nous.

“我们希望每都来生日聚会。”我们来看“nous”。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.

多半有达尔夫妇,可能还有布里肖。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref. Bon courage a tout ceux qui vont passer les concours ! ! !

总之,祝所有考试好运!!!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me dis que ça permet d'inviter ceux qui ne seront pas au mariage.

我心想这样可以邀请那些没法婚礼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由婚礼是自由。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! dit un masque, une noce.

“咦!”蒙面,“婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.

游戏编程很多,遍布世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.

研究员还考虑了研究健康数。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.

活动来自世界各地,俄罗斯、乌克兰,还有以色列、马耳他、加拿大和美国。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.

在客厅里,他注意到有三过秘密记录起草。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来典礼半数巴黎都要签字婚约了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

奥运会开幕式并且积极推动更多开幕式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu de gens participaient à cet essai, et les cibles ainsi que les paramètres de transmission étaient déterminés arbitrairement.

这种发射很少,目标和其他发射数也是比较随意

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.

它是消防局自己组织举行不分年龄和职业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.

“积极有活力”,听着,诚实和正直,所有面试都会是这样,至少在面试那天是这样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.

每年,数万甚至数十万著名复活节游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


systocarpe, systole, systolique, systoscope, systyl, systyle, syzygétique, syzygie, syzygies, szaboïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接