有奖纠错
| 划词

Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!

两个女孩问关于美国的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.

操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国

评价该例句:好评差评指正

Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.

进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

G2000 vêtements.Importations de non-dérapant, tuiles de plancher de verre.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.D'économie d'énergie conception.

G2000服装.进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.

与会者探讨古阿姆集团-美国伙伴关系的现况和前景。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.

美国言,前面的挑战也不小。

评价该例句:好评差评指正

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Nous produisons une variété de professionnels et le Japon.Les États-Unis.Non-vis standard et une variété d'estampage de précision des métaux.

我们专业生产各种.美.非标精密螺丝和各种五金冲压件。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Jewish National Fund-États-Unis n'avait pas un caractère politique et méritait d'être dotée du statut consultatif.

美国犹太民族基金不是一个政治性组织,应当给予咨商地位。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Royaume-Uni a dit qu'il reconnaissait l'importance du travail fait par Jewish National Fund-États-Unis en faveur de l'environnement.

联合王国代表说,他承认美国犹太民族基金在环境所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Knight (États Unis d'Amérique) cite plusieurs des activités récentes des Gouvernements au nom des femmes, à travers le monde.

Knight女士(美利坚合众国)概括美国政府代表全世界妇女近期展的大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, spécialisée dans le haut-grade divan en cuir, et exportés vers le Royaume-Uni.Les États-Unis.Corée du Sud.Loi et à d'autres pays.

公司成立与2004年,专业生产真皮中高档沙发,远销英.美.韩.法等国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges se feront en tant qu'éléments du cadre plus large d'activités intermilitaires au titre du Plan de travail États-Unis-Russie sur l'intéropérabilité.

这些交流将作为根据《美国与俄罗斯互用适用性工作计展的一整套军方对军方活动的一部分展

评价该例句:好评差评指正

L'équipe ayant le mieux plaidé avait été celle de la Stetson University de Floride (États Unis d'Amérique), suivie de l'Université de Vienne.

口头辩论的最优秀队伍是美国佛罗里达州Stetson大学,其后是奥地利维也纳大学。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se faire au moyen d'une barrière de protection de l'information (comme celle dont il est question dans l'initiative trilatérale États-Unis-Russie-AIEA).

利用信息屏障可以做到这一点(如俄罗斯、美国和原子能机构三方倡议中所讨论)。

评价该例句:好评差评指正

Nous les produits d'exportation.Japon.Les États-Unis.Corée du Sud et d'autres pays.Le fait que le plus convaincant, à travailler avec nous, vous êtes un choix judicieux!

我们生产的产品出口.本.美国.韩国等国家.事实最具说服力,与我们合作,是您明智的选择!

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'indemnisation des Nations Unies et le Tribunal des réclamations États-Unis-Iran peuvent constituer des modèles utiles pour certaines des procédures envisagées au paragraphe 2.

(3) 对于第2款下设想的一些程序,可以以联合国赔偿委员会117和美国-伊朗索赔委员会 118 作为有益的模式。

评价该例句:好评差评指正

Plus significatif encore, les États Unis ont retiré 374 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi et 59 tonnes métriques de plutonium de leurs stocks de défense.

更重要的是,美国从其国防储存中削减374吨高度浓缩铀和59吨钚。

评价该例句:好评差评指正

Les États Unis appuient notamment la requête visant à adopter des mesures concrètes pour promouvoir une culture de paix, basée sur l'esprit de la Trêve olympique.

美国特别支持关于采取具体行动来促进一种以奥林匹克休战精神为基础的和平文化的要求。

评价该例句:好评差评指正

La question de Puerto Rico n'a pas été résolue parce que les États Unis n'ont pas permis aux Portoricains d'exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance.

黎各问题一直没有得到解决是因为美国阻碍波黎各人民行使其自决权和独立权。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

青年Cyprien吐槽集

Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.

或者让电产生!做总统

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个家,其中有,没有批准此项公约,也就是说这些家没有正式批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Salman Rushdie a été poignardé au cou, aujourd'hui à New York, aux États Unis.

Salman Rushdie 今天在纽约被刺伤颈部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

On reste aux États Unis, où un proche de Donald Trump doit démissionner de son poste.

,唐纳德·特朗普位亲信将辞去其职务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Partons aux États Unis. Au lendemain d'un nouvel échec pour Bernie Sanders à la primaire démocrate.

我们去吧。伯尼·桑德斯在民主党初选中再次失败第二天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Aux États Unis, un automobiliste a tenté de renverser deux policiers près du Capitole, à Washington.

驾车者试图在华盛顿会大厦附近撞倒两警察。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Après, Patrick Pouyané regarde aussi beaucoup du côté des États Unis, donc ça pose aussi d'autres débats.

之后, 帕特里克·普瓦涅也密切关注情况,因此这也引发了些其他辩论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SD : L'administration Biden engage une procédure judiciaire contre l'État du Texas aux États Unis.

SD:拜登政府正在对德克萨斯州采取法律行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : Aux États Unis, le service de la Poste est un sujet de tension, au niveau politique.

SB:在邮政服务是政治层面紧张主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : Aux États Unis, un homme a menacé de faire exploser une bombe à Washington près du Capitole.

SB:在男子威胁要在华盛顿会大厦附近引爆枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les États-Unis sont les champions en matière de recherche, donc on peut dire qu’États-Unis–Chine sont les deux maîtres de l’IA.

在研究方面是冠军,所以我们可以说美中是人工智能两大大师。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le National Institute of Mental Health aux États Unis, 9,1 % de la population présente des traits caractéristiques d'un trouble de la personnalité.

根据家心理健康研究所数据9.1%人具有人格障碍特征。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et on commencera par des études multicentriques, donc et aux États Unis et en Europe en parallèle, pour les études cliniques.

我们首先将进行多中心研究,即在和欧洲同时开展临床研究。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

Un jour, on pourrait très bien imaginer que ces swaps soient utilisés pour contraindre un pays à obéir aux États Unis.

天,这些互换交易很可能会被用来迫使家服从

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Direction les États Unis pour le carton rouge de la semaine : on va en Virginie occidentale, où 300000 personnes sont toujours privés d’eau.

总部给以周工作红牌: 我们去西弗吉尼亚州, 那里依然有300000人没有水用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il vient " témoigner de la relation forte liant les États Unis et la France" dit ce soir le département d'Etat américain.

他来这里" 是为了证明和法之间牢固关系" ,美务院今晚说。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

L'augmentation des tarifs douaniers sur les produits qui entrent aux États Unis est un marqueur très fort de son début de mandat.

对进入产品征收关税增加是他任期开始个非常有力标志。

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

Eh bien, c'est peut-être cette 1ère aux États Unis, une 1ère mondiale, une opération chirurgicale réalisée en quasi totale autonomie par un robot.

这或许是在首次,甚至是全球首次,由机器人近乎完全自主完成场外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

Il n'y a que 25 pourcents de la dette publique américaine qui est détenue hors des États Unis, et la Chine n'en possède que 3 pourcents.

只有25%公共债务是由以外家持有,而中仅持有3%。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

De ramener de la production aux États Unis et de dire si vous ne voulez pas payer de droits de douane, vous venez produire aux États Unis.

将生产带回, 并告诉企业, 如果不想支付关税,就来美生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接