Il frappe à la porte.
他在敲门。
De chez moi à mon bureau je mets une heure de porte à porte.
我家到办公, 门到进门, 我要花一小时。
Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.
他不停地敲门,好让人来开门。
Société clients gratuitement à la porte, se félicite de la consultation des appels!
本公司免费为客户上门接送,欢迎来电咨询!
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有人敲妮可拉和安妮的门.
Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.
这个酒鬼被粗地赶了家门。
Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
他们到门口去欢迎客人。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到门口。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?
请送到北京西门吧。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲门时,他正在听录音。
La station d'autobus est à ma porte.
公共汽车站就在我家门口。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲门。
Assurance de la qualité, gratuite de porte à porte.
保证品质,免费送货上门。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
进去的人和来的人在门口挤成一团。
Mon ami habite à la porte huit du place chachot.
我的朋友住在开修广场八号门。
Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.
然后在七点钟的时候准时送他们门。
Juste après le match était fini, j'ai volé à la porte du Stade.
等比赛一结束,我带受伤的腿飞奔到了体育场的门口。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait un grand escalier juste devant, qui montait jusqu’à la porte.
房子的前面,有一个大楼梯,延伸到门口。
Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205.
小205房间的门。
Médor, le chien, est son ami, il attend déjà à la porte, sous un arbre.
他的朋友梅道尔小狗已经在门口一棵树下等他了。
Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.
他会解雇你,把你赶出公司。
Mais en plus ça pourrait être dangereux ceux qui viennent taper à la porte.
此外,来门的人许会面临危险哦。
Aujourd’hui, Nadia et Quentin se rencontrent à la porte du collège.
今天,Nadia和Quentin在中学门口相遇了。
L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.
日耳曼人原是识人的本质的,他把他撵出了房门。
Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !
这是五十法郎,我要把你赶出去!
Elle perdit la tête absolument, et à l’heure ordinaire vint à sa porte.
她确实是昏了头,在惯常的时间来到他的门前。
[On sonne à la porte ] Ah ! bonjour Fautoch !
(门声)啊!Fautoch你好!
Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.
就在我做这件事时,有人按了我家的门铃。
À onze heures Cornoiller doit se trouver à ma porte avec le berlingot de Froidfond.
十一点钟的时候,科努瓦耶会赶着弗鲁瓦丰的破车到这儿来。
En ce moment, on frappa à la porte un coup assez violent.
这时,有人在门上了一下,并且得相当凶。
Entrez, dit Morrel, entrez, car je présume que vous êtes tous à la porte.
“进来,进来吧!”莫雷尔说,“我料到你们都在门口。”
Tomas prit Julia par la main et l'entraîna à la porte de Brandebourg.
托马斯牵着朱莉亚的手,带她往勃兰登堡门走去。
Que faisait-il en ce moment ? J’écoutai à la porte de sa chambre.
可他现在在干什么呢? 我靠在他房间的门上聆听。
Tout le monde mangeait, sauf Hermione qui les attendait à la porte.
每个人都在吃着送上来的食物。只有赫敏独自站在门口,等着他们。
Le lendemain, on frappa à la porte.
第二天,有人门。
Cacambo, qui faisait sentinelle à la porte de la feuillée, accourut.
在办公厅门口望风的加刚菩立刻赶进来。
Pour aller à la porte d'Orléans, vous prendrez le périph intérieur.
要去奥尔良门,你需要走内环。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释