Ici, c'est l’upside down, donc la tête à l'envers.
这里,是Upside down区,也就是倒立区。
Pourquoi le pain à l’envers sur la table nous dérange ?
为什么面包翻个面放在桌子上也能妨碍到我们呢?
Certains sont à l'envers, signifiant l'arrivée de la bonne fortune.
而有些地方我们也会倒着贴,寓意“福”到了。
Non ! Ah oui ! C'est mère, à l'envers !
不知道!啊,我知道!是mère妈妈的反语!
Faites attention de ne pas confondre « envers » avec « à l'envers.
注意不要把envers与à l'envers混淆起来。
Je sais pas. Oui mais même dans l'avis, c'est à l'envers. Ah ouais ok.
我不知道。是的,但在我看来,是倒的。啊是的,好吧。
Exactement. Mais la caméra c'est à l'envers ou?
是的。但是相机是不是倒了啊?
Dis-moi Jamy, tu saurais m'épeler " épicurieux" à l'envers ?
告诉我杰米,你能倒着拼写“épicurieux”吗?
Redrum, c'est assez court, ça veut dire murder à l'envers.
Redrum, ,的意思是反向的谋杀。
La mort ! mais vous avez de grandes obligations à remplir envers la Société, mademoiselle.
“死?可是,你对社会负有重大的义务呢,小姐。
Et souvent, il prenait une image, la tournait dans tous les sens, surtout à l'envers.
他经常画一张画,然后把转向各种方向,特别是翻过来。
Et si ça tenait à l'envers, c'est que c'était certainement bon.
而且如果他把翻过来了,那就是特别好了。
C'est le monde à l'envers, plus de médecins que de malades.
这世界真倒过来了,医生比病人还多。
Enlève-la et mets-la de côté, à l'envers. Essaie de deviner quelle est la carte.
把拿出来,放在一边,从里到外。试着猜猜是哪张牌。
Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.
但是... 这棵树是倒着长的! 你看!你只能看到的根。
Toi ? Ce serait bien le monde à l'envers.
“你吗?那太阳真是从西边出来了。”
Ils ne peuvent pas raconter leur histoire à l'envers.
他们不能倒叙自己的故事。
Donc si je veux faire mon badge à l'envers, ça marche pas.
所以如果我想把叶子的反面当徽章用,这是不行的。
Il ne doit pas être placé à l'envers.
面包不应该被倒放。
Et souvent, il prenait une image, la tournait dans tous les sens, surtout à l’envers.
通常,他画一张画,把各个角度转一遍,尤其反面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释