有奖纠错
| 划词

L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit du Pacte et du projet de résolution.

因此,拟议修正案与该公和决议草案的精神背道而驰

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有古巴实施经济、商业和金融制裁。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que la réserve va à l'encontre de l'objet et du but du traité.

他争辩说,这项保留的目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Ceci va à l'encontre de l'objectivité et de la transparence qui devraient caractériser ces visites.

这不会促进此种访问必须具备的客观性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne appliquera la Position commune concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de l'Iran.

西班牙将实施关于伊朗采取限制性措施的《共同立场》。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport affirme que la violence a augmenté, notamment à l'encontre de la population autochtone.

报告称暴增加,特别是针对土著人口的暴

评价该例句:好评差评指正

Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.

刚果家庭法订有歧视已婚妇女的规定。

评价该例句:好评差评指正

Un tel projet semble aller à l'encontre de la logique économique.

这项建议似乎不符合任何经济逻辑,但十四年后,今天有797家公司参加该项目。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions ont été prononcées à l'encontre de 14 personnes pour faute professionnelle caractérisée.

证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le Code va à l'encontre de la démarche multilatérale de l'ONU.

更重要的是,《守则》违反联合国的多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Or, le texte proposé pour le projet d'article 3 paraît aller à l'encontre de cette approche.

草案第3的拟议案文似乎这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes d'enquête ont été présentées à l'encontre de 113 personnes, et 23 individus ont été inculpés.

113人提出调查要求,已有23人被指控。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait aller à l'encontre de la Charte, et nous croyons fermement que cela n'avantagerait personne.

那样做将与《宪章》背道而驰,而且我们坚决认为,对任何人都没有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le comité d'enquête recommandera les mesures à prendre à l'encontre de l'auteur si l'allégation est reconnue fondée.

如果指控得到证实,调查委员会将建议适当的行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a noté que l'argument du créancier garanti viendrait à l'encontre de l'histoire juridique du chapitre 15.

而且,法院指出,有担保债权人的主张与第15章的立法过程相悖

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit et de la raison d'être même du projet de résolution.

拟议修正案破坏决议草案的精神和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Les autres actes de violence commis à l'encontre de femmes sont aussi passibles maintenant de peines plus lourdes.

对其他妇女施暴行为的惩办也更加严厉。

评价该例句:好评差评指正

Il peut arriver que des actions civiles soient engagées à l'encontre de l'État d'envoi devant ses propres tribunaux.

可以在派遣国本身的法院里向派遣国提出民事申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation maintenait des liens étroits avec des individus qui faisaient preuve de motivations politiques à l'encontre de Cuba.

该组织与出于政治动机反对古巴的个人密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Des mandats d'arrêt internationaux ont été émis en octobre à l'encontre de Laurent Nkunda et de Jules Mutebutsi.

份发出对劳伦特·恩孔达和朱尔·穆特布西的国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接