有奖纠错
| 划词

Pour les principaux super-absorption de l'ammoniac promouvoir l'usage des nouvelles technologies.

主业超级吸氨新工艺的推广应用。

评价该例句:好评差评指正

Le principal usage pour une personne seule.

单身人士使用

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

现在你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!

欢迎用货单位都能来我公司订货,洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.

◎它具有最广泛的用途和最大的随意性、灵活性。

评价该例句:好评差评指正

L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.

采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得习惯上的承认

评价该例句:好评差评指正

Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!

所以请大家放心使用本公司产品!

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

货品需个人自用的用途

评价该例句:好评差评指正

Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.

该玩具不能在室外环境。

评价该例句:好评差评指正

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主家庭,公共场所玻璃窗户使用

评价该例句:好评差评指正

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

被定国推广使用项目。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.

使用性能远高于矿物油调和的润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, à l'usage exclusif de la coutume système de pesage automatique 250.

同时用户定制专用的自动化称重系统250套。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

L'objet est peu propre à cet usage.

这东西不太派这用场

评价该例句:好评差评指正

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.

且改装后的机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床的使用

评价该例句:好评差评指正

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.

这就是我们所说的实践电气化、电气化

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais l'usage du mot chien dans le parler québécois peut être plus obscur.

但是魁北克人对于狗这个词的使可能会让你感到困惑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il vous accompagne partout et vous permet de tout savoir du bon usage du français.

它陪伴你到各地,使你知道法语的各种

评价该例句:好评差评指正
法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部大使馆的影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

En comparaison, en France, il n'y en a que 150 000 d'usage public.

相比之下,在法国公的摄像头只有150 000台。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Pour un bon usage du paracétamol je vous donne donc quatre conseils.

因此,为了更好地使扑热息痛,我给你们四个建议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年的一项法律定,高速公路的使原则上是免费的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.

嗯,那是指正常磨损,不包括您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.

那是指正常磨损, 不包括您这种情况。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的和特点提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?

但是对公司雇员来说,社交网络在工作上有什么呢,Sébastien?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.

此外关于企业惯例还有一些内部则。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二的年轻人过度使电子屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit, l'usage de cette eau est limité, Gilles.

就是说,收集起来的水它的是很有限的,Gilles。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela s'apprend à l'usage. En plus,cette fois-ci je suis avec toi.

一回生,二回熟嘛再说这次有我呢!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les usages dépendent un peu des régions.

贴面礼的惯例有点取决于地区。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais c'est pas tout le monde qui fait bon usage de cette technologie-là.

并不是所有人都利这项技术做好事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À revisionner aussi car il y avait beaucoup d'infos, ce n'est pas de l'usage unique.

另外要回顾一下,因为信息很多,这不是一次性使的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On rit beaucoup, on admira ; tel est l’esprit à l’usage de Verrières.

众人听了大笑,赞不绝口;这就是维里埃人所说的机智啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et spécifiquement pour ça… donc là, je vais te dire l'usage.

特别是在这个问题上… … 所以,我会告诉你惯例

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接