有奖纠错
| 划词

Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.

刚才还看到过他, 他不会走远的。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui,mais oui, je te la raconterai tout à l’heure,mais un peu de patience quand mème!

但,是是...我一会给你讲,你还是点耐心点吧!

评价该例句:好评差评指正

M. Madavo nous a donné tout à l'heure des engagements qui sont encourageants à cet égard.

马达沃先生根据这想法作出了令人鼓舞的承诺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai lu tout à l'heure l'introduction de ce rapport.

刚才的讲话中就宣读了其中的开首部分。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Président y a fait référence tout à l'heure.

前任主席已经提及这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Les informations données tout à l'heure par M. Guéhenno nous confortent dans cette conviction.

盖埃诺先生所提供的信息进一步加强了这一信

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe, Mme Malcorra, nous donnera tout à l'heure de plus amples détails sur cet aspect très important.

马尔科拉副秘书长马上将提供有关这一非常重要问题的更多详细情况。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique parlera tout à l'heure brièvement au nom de l'Union européenne et ma délégation s'associe pleinement à cette déclaration.

比利将代表欧洲联盟发言,我国代表团完全赞同那一发言。

评价该例句:好评差评指正

Je souscris à la déclaration qui sera faite ici tout à l'heure au nom de la présidence de l'Union européenne.

我赞同将以欧洲联盟(欧盟)主席国的名义在安理会所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe à la déclaration de l'Union européenne que le représentant permanent de la France a citée tout à l'heure.

我国代表团赞成法国代表先前代表欧洲联盟所作的发言

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'associe ma délégation à la déclaration qui sera faite tout à l'heure par la présidence irlandaise au nom de l'Union européenne.

,我国代表团赞同欧洲联盟主席爱尔兰今天代表欧盟要做的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Levitte (France) : Le Représentant permanent de la Suède exprimera tout à l'heure les vues de l'Union européenne sur la situation au Kosovo.

莱维特先生(法国)(以法语发言):瑞典常驻代表很快会发言表达欧洲联盟对科索沃局势的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe à la déclaration que l'Espagne va faire tout à l'heure au nom de l'Union européenne. Je serai donc relativement bref.

我国代表团赞成西班牙辩论中将代表欧洲联盟所作的发言,因此,我的发言可以相对地简短。

评价该例句:好评差评指正

Et je m'associe à la déclaration qui va être faite tout à l'heure par la représentante de la Finlande au nom de l'Union européenne (UE).

我赞同芬兰大使以欧洲联盟(欧盟)名义作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je précise également que la Roumanie s'associe à la déclaration qui va être faite tout à l'heure par l'Ambassadeur irlandais, Richard Ryan, au nom de l'Union européenne.

也让我指出,罗马尼亚支持爱尔兰代表理查德·瑞安大使将代表欧洲联盟要做的发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, ce sont les pauvres qui en souffrent plus que les riches, et particulièrement dans le domaine - que je soulignais tout à l'heure - de la santé publique.

从来都是穷人比富人承受的痛苦更多,我刚才强调的公共卫生领域尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est également reconnaissante aux différentes institutions engagées dans la lutte contre la prolifération des armes légères et partage pleinement l'analyse faite par elles tout à l'heure.

我国代表团还要感谢打击轻武器扩散的各机构,我们完全同意它们的分析。

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais associer ma délégation à la déclaration de l'Union européenne qui va être faite tout à l'heure par le représentant de l'Irlande.

汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):我要表示我国代表团赞成爱尔兰代表在这次辩论的将以欧洲联盟的名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi notre délégation, réaffirmant sa position historique vis-à-vis de la Convention sur le droit de la mer, s'abstiendra de participer au vote qui aura lieu tout à l'heure.

因此,我国代表团在重申对《公约》的长期立场的同,将在即将进行的表决中弃权

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire, tout d'abord, que la Roumanie appuie entièrement la déclaration que va faire tout à l'heure au nom de l'Union européenne notre collègue l'Ambassadeur Sir Emyr Jones Parry.

首先,罗马尼亚完全支持埃米尔·琼斯·帕里爵士将代表欧洲联盟的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆, 暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Il y a du gratin au frigidaire. Fais le chauffer... C’est ça. A tout à l’heure !

冰箱里面有些菜。热一下... 就这样。一会见

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

On a pris un pain tout à l’heure.

吃了片面包

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tu es vraiment gentil, à tout à l'heure.

你真客气,一会儿

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai employé le mot fier tout à l'heure, je pense que c'est plus ça.

使用了fier一词觉得这词更加合适。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est exactement ce que je dis depuis tout à l'heure.

这正是一直所说的

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Excusez-moi, je vous écoute parler depuis tout à l'heure et je vous trouve super intéressant.

不好意思,一直在听您说话,觉得您级有趣。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电

Il paraît qu’on... t’a fait peur tout à l’heure?

貌似...们吓到你了

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir prendre ensuite du céleri qu'on a émincé tout à l'heure.

接下来放点切碎的香芹

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, il est tout à l’heure cinq heures du matin.

“市长先生,早晨五点了。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai cité tout à l'heure le fait que j'apprenais pour être un meilleur père.

提到,学习是为了成为更优秀的爸爸。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Pardonne-moi pour tout à l'heure, je crois que je me suis un peu emportée.

的事情请你原谅是火气大了点。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et les deux autres, je les garde pour tout à l'heure.

其他两个,留到一会儿

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous le tenez depuis tout à l'heure.

一直拿着它

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Sur mon salut, dit Pencroff, cette porte était fermée tout à l’heure ! »

敢发誓,”潘克洛夫说,“这扇门是关着的!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous allez les voir, elles vont rentrer tout à l’heure.

您回头就能看见她们,她们马上便要回来的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je vous dirai ce que c'est tout à l'heure.

待会告诉你这是什么

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电节选

Elle va revenir tout à l'heure, vous pouvez rentrer chez vous.Bonsoir.

马上就会回来的 您可以走了 晚安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais vous n’en voudriez peut-être quand nous allons nous revoir tout à l’heure.

但是等会儿们再见面时您也许会埋怨

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Bon, on vous dit à tout à l'heure, les gars.

好,稍后大家。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, je vous vois travailler depuis tout à l'heure.

看着你们从开始一直在工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接