有奖纠错
| 划词

Un quatrième individu, dont le nom figure aussi sur la Liste, a été acquitté sous tous les chefs d'accusation.

对另一也列入个人 所有指控被宣布无效。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Tribunal a condamné l'auteur sous ce chef d'accusation à six ans et un jour (de prison) et au paiement d'une indemnisation de 300 millions de pesetas (1 803 339 euros).

因此,法院判提交人六年零一天监禁,并支3亿比塞塔(1,803,339欧元)赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Les rectifications doivent être envoyées sous la signature d'un membre de la délégation concernée, une semaine au plus tard à compter de la date de publication, au chef de la section d'édition, bureau DC2-750, 2 United Nations Plaza, et incorporées dans un exemplaire du compte rendu.

请更正一份印发记录,由代表团成员一人印发日期后一个星期内送交正式记录编辑科科长(联合国广场2号 DC2-750室)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage, gaule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶厨师

Va falloir que ce soit très bon parce que... Ça tombe bien, j'étais pas du tout sous pression, chef.

这得做得很好,因为… … 正好,我一点都不紧张,主厨。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

En Thaïlande, on risque jusqu'à 15 ans de prison pour insultes à Sa Majesté Rama X et ils sont plusieurs centaines ces dernières années à avoir été traînés devant les tribunaux sous ce chef d'inculpation.

在泰国,侮辱拉玛十世陛下将面临最高 15 年监禁的风, 近年来已有数百人这项指控被拖上法庭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Moi, je me suis réinventé en cellule, j’ai dû apprendre à cuisiner avec ce que j’avais sous la main, toujours comme chef car ici en prison pour tout le monde, je suis le chef cuisinier.

我在牢房里重新塑造了自己,不得不学会用有的东西做饭, 始终像个厨师一样, 因为在监狱里, 对我来说,我是大厨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接