有奖纠错
| 划词

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免不了的错误。

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.

小船开到了岛的背面,更避风雨。

评价该例句:好评差评指正

Il se met à l'abri sous un porche.

在门廊下。

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour mettre les témoins à l'abri de toute intimidation.

需要进行更多的工作来有效地保护证人,使其不受恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne soulignerons jamais assez qu'aucun pays n'est à l'abri des actes terroristes.

我们要大力强调,国家或地区都不可能不受恐怖行为的危害。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident nous rappelle qu'aucun État n'est à l'abri du fléau du terrorisme.

事件提醒我们,国家都难免受恐怖主义祸害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni aucun système juridique n'est à l'abri d'une erreur judiciaire.

国家或法律制度都不能免于误判。

评价该例句:好评差评指正

L'autre élément de la sécurité humaine est vivre à l'abri de la peur.

人的安全的另一方面是免于恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne peut prétendre être à l'abri du terrorisme.

没有一个国家可宣称不会受到恐怖主义的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne peut prétendre être à l'abri des effets du terrorisme.

没有一个国家可以声称不会遭到恐怖主义的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est qu'aucun pays ne peut se croire à l'abri du terrorisme.

事实是,世界上没有一个国家可以认为它完全不受恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes devraient être à l'abri des crimes contre l'humanité.

应保护个人不受反人类罪行的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.

没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏是我们的首要目标。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri de la peur est notre second grand objectif.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

两个民族之间并非没有偏见,而且,种关系经常是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

Personne ni aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

没有个人或国家能免于恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les événements du 11 septembre ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

件表明,国家都不能免受恐怖主义的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Des événements récents ont montré que personne n'était à l'abri de ces menaces.

最近的各事件证明,国家都不能幸免些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État, développé ou en développement, n'est à l'abri de la menace du terrorisme.

没有国家,无论是发达还是发展中国家,可以免遭恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?

没人逃得不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Reste ici à l’abri du vent, je reviens dans quelques minutes.

“你这个避风的地方,我几分钟就回来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.

可能有人把它保护起来

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.

发和新的变体没有免疫力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Personne n'est à l'abri de ce virus. Personne.

没有人可以避免这种病毒,没有人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以为你住乡下躲避空袭

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.

我觉得这是一个受保护的世界。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.

毕竟,你在天空或其他地方,不会错过令人愉快的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.

即使能找的人也不一定就可以逃脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut aussi mettre les brebis à l'abri pour la nuit.

夜晚时还得把母羊赶进隐蔽所。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai un plan parfait pour la mettre à l'abri.

我有一个完美的计划可以安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.

任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都不能免受被起诉。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Même en auto, on n'est pas à l'abri.

即使是在车里,也不安全。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour savoir s'il faut se mettre à l'abri, eh bien, il suffit de compter.

要知道你是否需要避难,只需就算一下就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, à l'abri des regards, il retire la vitre et le cadre.

那里,目光的遮蔽,他取出玻璃和画框。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les adultes ne sont pas à l'abri.

但是成年人也无法避免。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et la France n’est pas à l’abri.

在法国也没能幸免。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Non, mais on est jamais à l'abri d'une bonne nouvelle.

“不是,不过人生总有旦夕祸福。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.

他很乐意这样森林的掩蔽前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接