有奖纠错
| 划词

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率加速调查

评价该例句:好评差评指正

On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.

将运用与成果5中提及类似

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat étudiera les moyens d'améliorer la synergie entre la Commission et le Programme.

秘书处应探讨加强本组织与开发署间协同作用

评价该例句:好评差评指正

Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.

这个可以不考虑以商业经营国营企业算目

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.

因此,切需要寻找来促进贸易与投资。

评价该例句:好评差评指正

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么来实现这一目,尚不明确。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est en parfaite cohérence avec l'approche adoptée par l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté.

这一着手完全与赤贫问题独立专家采用相一致。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作必须规定实施一种准化、透明公正运作

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle solution dépendra pour beaucoup des moyens que nous utilisons pour y parvenir.

但这种解决办法在很大程度上有赖于我们采用哪些来予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.

十多年来,我们一直在审查联合国改革

评价该例句:好评差评指正

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种就是以微妙或不太微妙相互指责。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également considérer les moyens d'améliorer ses méthodes de travail.

我们还应该审议改进安理会工作途径。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes.

本组织应当探索解决这些问题

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont financés de la même manière qu'en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

塞族共保健资金筹措与波斯尼亚黑塞哥维那联邦筹资相同。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de rechercher des moyens de promouvoir l'industrialisation sur des bases saines.

必须考虑能够以适当促进工业化

评价该例句:好评差评指正

Concernant le multilatéralisme, la manière dont le programme multilatéral se construit n'est plus la même.

关于多边,制订多边议程已经改变。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de telles approches et méthodologies devrait constituer un objectif prioritaire pour l'ONU.

制定这种应当成为联合国主要目

评价该例句:好评差评指正

Encourage les pays à examiner comment des projets de coopération multipartites pourraient être entrepris.

鼓励各国考虑举办多边合作项目

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner les moyens d'aider la population haïtienne dans cette situation.

我们必须讨论协助海地人口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytophotométrie, cytophylaxie, cytophylétique, cytophysiologie, cytophysique, cytopigment, cytoplasma, cytoplasme, cytoplasmique, cytopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

你们易适应且在你们提方法解决问题方式更灵活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?

没有其他解决方法或者其他方式问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Une méthode, ça peut être ta méthode, ta façon d’apprendre.

它可以是你方法,你学习方式

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bien sûr, intervenir de manière physique reste la meilleure chose à faire.

当然,以动作方式干预依然是最好方法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chacun a sa façon de pratiquer la langue, mais en tout cas c'est important.

每个人学语言方式都不一样,但是无论如何这些方法都很要。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un potage aux lentilles, c'est un moyen de travailler les lentilles différemment.

扁豆汤是一种以不同方式处理扁豆方法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chez Lingoda, ils savent que chacun apprend d'une manière différente, donc ils proposent une approche personnalisée pour chacun.

Lingoda明白每个人学习方式都不同,因此他们为每个人提供个性化学习方法

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Selon la classification que Rambert proposa au docteur Rieux, ce genre de raisonneurs constituait la catégorie des formalistes.

按照朗贝尔向里厄大夫提方法,持这种推理方式人应属于形式主义者范畴。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Par exemple, dépenser son argent de manière pro-sociale, donc pour les autres, serait un bon moyen d'être plus heureux.

例如,以有利于社会方式花钱,即为他人谋福利,是让自己更快乐方法

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour mes études, j'ai découvert une nouvelle façon de travailler, de nouvelles méthodes et de nouvelles techniques.

对于我学习说,我发现了一种新工作方法,新方式和新技术。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et s’il y avait moyen de la pratiquer à votre façon, de la faire à votre main, cette activité ?

是否有方法可以按照你方式实践它,按照你方式进行这项活动呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre façon d'en apprendre beaucoup sur une autre personne sans même lui parler est d'observer sa façon de s'habiller.

另一种在不与他人交谈情况下了解他人方法就是观察他们穿着方式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'étaient les mêmes méthodes, la même façon de faire.

都是同样方法,同样做事方式

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.

这种捕鱼方法是历史上最具破坏性捕鱼方式

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes de bons organisateurs qui sont très terre à terre et qui appliquent les méthodes et les solutions qui marchent.

你们是优秀组织者你们脚踏实地且应用可行方式和解决方法

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si c'était pour parler avec les amis, vous allez avoir une méthode adaptée au fait de parler de façon non formelle.

如果是与朋友交谈,你将有一种适应以非正式方式说话方法

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Passer d’une approche du numérique conflictuelle à une façon d’apprendre à être des parents numériques, prêts à s’adapter et à s’interroger.

由对抗性数字方法转变为一种使父母,学会变得数字化、准备好适应、准备好自省方式

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour l’association d’insertion qui promeut cette méthode aux Pays-Bas, c’est LE meilleur moyen pour lutter contre les discriminations.

对于在荷兰推广这种方法融合协会说,这是打击歧视最佳方式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, la deuxième manière, c'est quoi ? - Ben, la deuxième manière, c'est, on va dire, deux S, d'accord ?

- 那么, 第二种方式, 它是什么?- 第二种方法是,我们会说,两个S,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour moi, il faut vraiment utiliser les deux approches, l'approche 1 et l'approche 2 mais de façon intelligente et dans un ordre particulier.

对我说,你真必须同时使用这两种方法方法1和方法2,但要采用聪明方式和特定顺序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacron, dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接