有奖纠错
| 划词

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

看到只猫,很想摸摸毛。

评价该例句:好评差评指正

Cet ourson fait signe de sa main à son ami.

只小熊向朋友挥手致意。

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果只鸟具有强大生命力,将打破笼子飞走。

评价该例句:好评差评指正

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.

你找你手套,不是吗,就在你眼前嘛。

评价该例句:好评差评指正

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但是一个他/扎!

评价该例句:好评差评指正

"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".

也是斗争,不能指责“。”

评价该例句:好评差评指正

C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.

是个给球!将你鼠放进去,可让自己玩。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,就把指出来,跟你说吧,就是死亡。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

不管怎么说,不是一副画作,应该叫祖母级刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

不愿强调累计损失。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

本书使读过人个个入迷。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un bon dictionnaire avec lequel je pourrai travailler.

是本好辞典,有就可以工作了.

评价该例句:好评差评指正

On est allé la chercher très loin, elle nous attendait ici.

了找跑了那么大老远路,而就一直在等着

评价该例句:好评差评指正

Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?

就是杰作。巴巴伯提,你觉得怎么样?是个杰作。巴巴伯提,你认怎么样?

评价该例句:好评差评指正

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

30年来上市计划构思, 是不可阻挡

评价该例句:好评差评指正

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他看到了艘船并向呼救。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'a pas affecté ses propriétés en service.

但是没有影响使用性能。

评价该例句:好评差评指正

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,却没有产生无意识!语言穿越,但没有使记住曾停留在小人上东西。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

孩子,”大鱼说,“两者是不能并存,最安全办法是绝对不去吃。”

评价该例句:好评差评指正

La télévision est le seul média qui le permette.

只有电视这一媒体才做获得,而正在支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

怀疑幸福?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est le seul à le savoir.

只有知道

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.

法国种植的大豆不是转基因产品,正是的机会。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Ce n'est pas un truc ! C'est Muzzy.

不是东西!是玛泽。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Laisse ça, j'ai dit, c'est pas pour les filles, c'est mon avion! »

“放下,”说“不是玩的,的飞机!”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Ca, c'est bien parce que c'est de l'énergie décarbonée qui permet de produire de l'électricité.

很好,因为是去碳能们能够生产电力。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un petit sac Dior et je pense qu'il doit avoir 30 ans, ce sac.

这是一个小的迪奥包,大约得有30年了,只手袋。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ça que j'aime et j'espère que ça va continuer comme ça.

就是喜欢的,希望能继续这样。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, il est ici. Non, il nage vers toi, Trotro.

是的,。不,朝你游过去了,托托。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça fait partie de l'apprentissage et il faut l'accepter.

是学习的一部分,(们)需要接受

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ma petite terrasse adorée qui fait 18 mètres carrés.

心爱的小阳台,有18平方米。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme ils sont assez longs, ça vous fait une bonne pratique.

由于本书很长,很适合用来练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

可以引入最后一个偏见,与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et au contraire, ça devient même un avantage et ça, c'est génial.

而相反,成为一种优势,很好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il a d'autant plus de signification que je ne regrette rien.

很有意义,因为很高兴拥有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je trouve que, pour une fois, elle soulève aussi une question intéressante.

觉得,一次,也提出了一个有趣的问题。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Il est indispensable pour réussir ce plat.

是做道菜是必不可少的配料。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut aussi s’imaginer que c’est une planète, et que l’oiseau est dans le ciel.

可以想象是一个星球,而只鸟在天上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d’introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

可以让引出最后一个成见,与大区语言-布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.

辩论是自发的,如果引发争吵,那就随去吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接