有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

何地方想说什么都可以自由表达。

评价该例句:好评差评指正

J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?

我想和随便说声你好?

评价该例句:好评差评指正

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是,未经许可不得入内。

评价该例句:好评差评指正

Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.

真相面前,不论都要对他坚持的东西负责就是我所认为的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux initiatives favorisent l'instauration d'un dialogue national sur un thème qui importe aux Australiennes.

问题对澳大利亚妇女非常重要些行动正推动全国就问题展开对话。

评价该例句:好评差评指正

L'application des principes juridiques est ce qui importe.

执行法律原则才是重要

评价该例句:好评差评指正

De n'importe qui, mais sûrement pas des réfugiés et déplacés géorgiens.

格鲁吉亚难民和境内流离失所者之外还有呢?

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, cependant, ce qui importe, c'est le rôle déterminant du revenu.

但是,般地说,收入的决定性作用比较重要

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les résultats qui leur importent, et qui doivent nous importer.

他们关心——而我们也应该关心——的是结果。

评价该例句:好评差评指正

De plus, n'importe qui peut exercer un recours au nom d'une personne détenue.

此外,可代表被拘留者提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis les choses en train et c'est ce qui importe.

我们有个开端,重要

评价该例句:好评差评指正

Mais ce sont les résultats qui nous importent le plus.

但是,结果对我们来说是最重要

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que n'importe qui peut présenter des documents de séance?

都能提交会议室文件吗?

评价该例句:好评差评指正

Sur ces points, peut importe qui est l'entité responsable.

关于些问题,是责实体关系不大。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons nos enfants tout autant que n'importe qui.

我们象何其他热爱我们的儿童。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas au Bangladesh et au Cambodge, qui importent des tissus plutôt que du fil.

孟加拉国和柬埔寨即是如此,两国进口纤维而不是进口纱。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, n'importe qui, n'importe où, n'importe quand.

换言之,就是何地点、何时间。

评价该例句:好评差评指正

Plus que leur nombre, c'est la qualité de ces échanges qui importe.

但是,有价值的是辩论的质量,而不是会议的次数。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter qu’ils auraient essayé de me raisonner, comme n’importe qui d’à peu près censé le ferait.

两条腿的‘动物’想什么,它不管那么多,是吃饭的时候

评价该例句:好评差评指正

Etre toute seule à la maison je jour de Noël est suffisamment dépressif pour affecter n’importe qui.

独自家过圣诞节对都是件沮丧的事儿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tu es sûr que c’est lui ? Ça pourrait être n’importe qui.

N : 你确定是他吗?谁都有可能啊

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.

不是谁都可以通过这种方式获得新的力量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.

其实它几乎代替了所有

评价该例句:好评差评指正
食法语

Donc, n'importe qui peut le faire !

因此,无论谁都能做!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?

那么,都可以成为航员吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !

没有关联,知道我们会变成什么样!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.

都可以提交文件,但需要根据可靠的论据。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le nom suffit à faire rêver n'importe qui.

名字足以让流连忘返

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.

不要随便在地方对使用。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non mais...sans lui je n'aurais pas été là quoi c'est pas n'importe qui !

可是… … 如果没有他就没有我的存在啊,不是其他

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu le donnes à n'importe qui, tout le monde le mange.

你把它给他们都会吃。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est pas n'importe qui que vous avez en face pour vous juger.

你们面前的评委可不是普通

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'importe qui peut s'improviser dans le métier avec 3 barriques et des céréales.

都可以使用 3大桶和谷物即兴制作酒精。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.

但他们并不接受所有

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !

谁都可以把食蛇迷倒!

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Ceux-là ont même emporté plus d'arbres que n'importe qui d'autre !

木头数他们拉走得最多!

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

À l'heure actuelle, n'importe qui est capable de créer des nanomatériaux !

大方向对了,也能做出来的!”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

N’importe qui en serait capable à cette distance.

“这么近谁都能。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était plus difficile de mentir à Hagrid qu'à n'importe qui d'autre.

对海格撒谎和对撒谎的感觉不一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, bon, bah, c’est un langage familier, mais vraiment très… très courant, n’importe qui pourrait l’utiliser.

这是俗语,但是真的非常常用,都可以使用这表达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接