Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.
用于条件式中,表示在另个将来时的事(如先将来时),主句使用将来时。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向直关心支持我们展的广大客户表示衷心的感谢。
On se retrouve sur le quai de la gare.
我们车站月台上见, 表示在某立体之上。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示感谢。
Mais il a déclaré qu'il avait encore «quelques petites choses» à faire avant de partir.
不过他已经表示在离开仍有“些小事”要处理。
Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
用在具体名词面,表示是这个系列中的部个不定的量。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此我们表示深深的感激和谢意!
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会议的时间表示过很多关切。
Au cours de cette enquête, l'auteur a été interrogé et a signalé ses problèmes cardiaques.
在这次调查中,审问了提交人,后者表示患有心脏病。
Je tiens à exprimer mes condoléances et celles du Gouvernement irlandais aux familles des victimes.
我谨在此表示爱尔兰政府和我本人对被害者家属深表同情。
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。
Sur les 12 Parties déclarantes, 6 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.
在提交报告的12个国家中,6个国家表示部实施了相关条款。
Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.
爱沙尼亚政府对女教授人数少表示关切,尽管其人数也在逐年增加。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切的是,男尊女卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Certains se sont préoccupés de ce que l'on n'y soit pas encore parvenu.
缔约国对于在普遍遵守方面未能取得进展表示关切。
Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.
在此,我要正式地向双边和多边捐助方表示我国的谢意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Mais des fois, en France, ça peut signifier zéro !
有时候法国,它可以表示" 零" 。
Je ne sais pas quel geste j'ai fait, mais il est resté debout derrière moi.
我不知道我做了个什么表示,他没有走,站我后面。
Dans La Place, il apparaît sous l'initiale Y pour elle, c'est un lieu mythique.
《位置》中,她用字母y来表示,一个神秘的地方。
Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !
法国个动作表示,闭嘴,有点暴力的手势!
On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.
“s”要发音的情况它表示“增、做法”时。
On peut lire également sur les réseaux sociaux " MP" pour " message privé" .
社交媒体上,我们还可以看到“MP”表示“message privé私信”。
Aujourd'hui, on utilise cette expression pour signifier qu'il va couler à flot lors d'une fête.
今,表达方式被用来表示聚会上的自由流动。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他们市政厅的正面挂上了乌克兰的旗帜。
Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.
国际残奥委员会主席,接受《世界报》采访时明确表示了一策略。
Donc là, on exprime l'admiration. Ah non ce n'est pas possible !
所以里,我们表示欣赏。啊不,不可能的!
Après tout, je ne regrettai pas son entêtement dans cette circonstance.
本来,他情况下表示固执不愿意去,我也并不惋惜。
Chez Molière, on trouve l'expression « six vingts » pour dire « 120 » .
莫里哀的作品中,我们会发现“六个二十”的表达来表示“120”。
On s'en doute, vu comme ce dernier les a combattu à Zama !
人们对此表示怀疑,因为后者扎马与他们作战!
Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.
些话中,前缀“u”表示否定。
En allemand, le suffixe " un" placé devant un mot le rend négatif.
德语中,单词前缀“un”表示否定。
Maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tête, à chaque supplication.
梅格拉挺着肚子,双臂交叉胸前,马赫老婆哀告一句,他就摇一下头,表示“不行”。
Mais si le but est de signifier la résistance devant l'adversité.
,如果我们的目标逆境中通过一个手势来表示抵抗。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人向国际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。
Mon général, je veux ici saluer votre engagement exceptionnel.
将军,我谨向您此做出的杰出贡献表示敬意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释