Elles permettent également de dédouaner les marchandises avant leur arrivée, de procéder à une évaluation des risques par les autorités douanières et de séparer la mainlevée du dédouanement des marchandises.
信通技术其他外使得能够在货到前
,由海
作出风险分析,并且将
放行分开。
Plusieurs des arguments avancés par le Rapporteur spécial ont amené la CDI à décider de traiter le sujet des aquifères transfrontières indépendamment des travaux futurs qu'elle pourra mener sur les substances gazeuses et liquides autres que l'eau.
特别报告员提出的若干论点,促使委员会决定与下水以外的气体物质
液体物质的任何未来工作分开来处理跨界含水层的问题。
L'auteur a demandé, notamment, que la procédure de première instance soit déclarée nulle et non avenue parce que son renvoi en jugement avait été décidé par le Collège qui, selon lui, manquait d'indépendance et d'impartialité, et que la décision de séparer les procédures avait été prononcée par un organe incompétent.
其他外,提交
要求宣布那不勒斯法庭的诉讼程序无效,因为宣布他接受审讯的决定是由小组通过的,他认为该小组缺乏独立
公正,同时将诉讼程序分开的决定是由一个不称职的机构作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。