Ce qui se cache au fond de moi。
藏在内心深处是谁。
L'habile homme est celui qui cache ses passions.
不露声色人城府深。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏天赋!
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在眼前。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不怎么藏了个中国人呢。
Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.
拘留了许多嫌疑人,并发现几个武器藏匿点。
Cependant, les motivations qui se cachent derrière les deux propositions en question sont les mêmes.
然而,两个提案动机都是一样。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用存放武器战壕。
M. Annabi nous a dit que l'on continue de découvrir d'importantes caches d'armes.
阿纳比先生告诉们,仍有大量武器在被发现。
Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.
要说是,这么做是有着某种动机。
Bien sûr, il faut voir ce que cache cet additif.
当然,让们不要忽略了这份增编计划。
Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.
们搜索躲藏在暗处和山洞敌人。
Si elle a des secrets qu'elle cache au Conseil, nous pensons que c'est inacceptable.
如果她有安理会不能知道一些秘密,们认为这是不可接受。
Il compte que ces messieurs coopèrent avec lui et ne lui cachent rien.
他期待那几位先生与他合作,而不是隐藏什么东西。
Le nombre d'armes remises volontairement et de renseignements fournis sur les caches d'armes a augmenté.
主动交出武器数量和提供关于武器藏匿点情报量都有增加。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是藏身之处。
Elle ne se cache jamais.
它从不隐藏自己。
La compétence universelle est une expression facile qui cache des désaccords majeurs en matière de doctrine.
普遍管辖权是一种简化说法,其中隐含着重大原则分歧。
On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.
人们可以猜想以色列是在掩盖它行为可怕果真实严重性。
Leur silence à cet égard révèle les véritables raisons de l'impasse actuelle plus qu'il ne les cache.
他们在这方面沉默对于目前僵局真正动机所透露出信息比所隐藏还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens je vais aller voir ce qui se cache par là bas.
来我那什么。
Mais qu'est-ce qui se cache sous ce manteau de nuages brillants?
但是在这个华丽的云朵大衣下隐什么呢?
Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.
这意味这个人要么太天真了,要么就在隐某事。
Je ne sais vraiment pas où Trotro se cache.Tant pis, bon, je vais perdre.
我真的不知道托托在哪。算了,好吧,我要输了。
Je vais vous montrer tout ce qui se cache dans ce sac.
我会给你们展示包里装的所有东西。
Maintenant, vous savez tout ce qui se cache dans ce petit sac.
在,你们知道包包里有什么了。
À tel point qu'il cache le tableau et ne le présente pas dans ses collections.
以至于他把这幅画了起来,并没有纳入在他的收中。
Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.
而反对共和前进党的人认为这只是代表共和前进党多数票胜利的一棵树,遮挡了这背后的一座森林。
Quelle est la notion de temps qui se cache derrière cinq minutes ?
“五分钟”背后隐样的时间概念呢?
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃烧的,火焰中隐什么呢。
Elle prend un peu d’argent et le troisième bulbe qu’elle cache soigneusement sur elle.
她带了些钱,而第三株鳞茎,她小心的揣在身上。
Aide-moi Steven, il faut que je cache la ceinture quelque part !
帮助我Steven,我必须把皮带在某个地方!
Aide moi Steven, faut que je cache la ceinture quelque part. On va où ?
帮助我,Steven,我需要把皮带在某个地方。我们要哪里?
Je vous l'aurais bien présentée mais comme d'habitude elle se cache.
我本想介绍一下它,但它像往常一样躲起来了。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐了亚特兰蒂斯幸存者建立的殖民地的痕迹。
Et l'oxygène ne se cache pas uniquement dans le régolithe.
且氧气不止在表土里。
Mais… Ce phénomène, c'est l'arbre qui cache la forêt.
但是... ...这种象是树隐了森林。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就是“规划过时”这个表达背后的意思。
Vous voyez bien que je ne me cache pas.
“我又没把自己起来。”
Je te parlais de ce que tu caches dans ton dos, avec un ruban rouge.
“我说的是在你背后,系红丝带的那个东西。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释