Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回了。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回了。
Ils m'ont invité à aller chez eux.
请我去。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
我是唯一的孩子,人都很疼爱我。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“于”的意思~但是这句中是这个意思?
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要求我去吃晚饭。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
过着安静的生活, 并且一般呆。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人呆,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
邀请我有时间去玩。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,经常邀请保罗去。
Il est de tradition chez eux de ...
…是那儿的传统习惯。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我更愿意通过电话联系我的常客,然后约好时间直接去。”
Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.
不去参加晚会的人就看电视。
Ils invitent souvent Paul chez eux.
经常邀请郑明训回。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
我原想只过周末,而实际上却住了一周。
Ils travaillent loin de chez eux.
离很远的地方工作。
Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
呆各自的住所,没有对其行动实行限制。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对来说,比呆好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他认为,移民应该回到他自己的国家。
Cette fois-ci, ils organisent un grand repas chez eux.
这次,他在家组织了个大餐。
Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.
在他家,他妈妈总是让他做。
Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我的朋友到我家来,我到他那儿去,或者去夜总会。
280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每个月280欧。而且您可以吃在他家。
Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.
然后,两个轻人回了家。
Ils rentrent directement chez eux. Leurs parents sont contents de les voir.
他直接回到家。他的父母都很高兴看到他回来了。
Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.
然而,他不会邀请您和他呆在一起。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在他家的中国人当成是自己的家人。
Elle l'est aussi par leurs enfants qui culpabilisent de ne pouvoir les prendre chez eux.
子女有同感,他因不能把老人接到自家奉养而怀有负罪感。
Ils estiment qu'eux aussi ont des problèmes chez eux et qu'on ne fait rien là-bas.
他觉得自己在家里有问题,而那里没有任何事情可做。
Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.
“住得好极了,他就和住在家里一样。”
Quelques bourgeois inquiets qui rentraient rapidement chez eux l’aperçurent à peine.
偶尔有几个心神不定,急于要回家的资产阶级几乎没有看见他。
Parmi eux, 17 membres sont déjà rentrés chez eux.
其中17名成员已经回国。
Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.
那天晚上大家能吃到羊腿肉和几个别样的菜肴。
Ils sont très contents quand je vais chez eux.
我去看他的时候他都很高兴。
Je les ai raccompagnés chez eux.
我陪他回家的。
他经常邀请保罗去他家。
Alors, je suis partie de chez eux et j'ai décidé de faire le tour du monde.
于是我离家出走并决定环游世界。
Ils ont deux sœurs chez eux.
在他家有两个姐妹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释