有奖纠错
| 划词

Ils m'ont invité à aller chez eux.

请我去

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同学就

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人呆在,高高兴兴地享受工作保险制度所带来优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.

邀请我有时间去玩。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.

在他文化没有父亲和婚姻这2个概念。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.

我是唯一孩子人都很疼我。

评价该例句:好评差评指正

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束后,大部分学

评价该例句:好评差评指正

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。吃在他

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

过着安静, 并且一般呆在

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.

consister a 是“在于”意思~但是在这句中是这个意思吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est de tradition chez eux de ...

…是那儿传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.

--保罗有一些中国朋友,他经常邀请保罗去他

评价该例句:好评差评指正

Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.

苏菲,杜邦夫人想要求我去他吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent loin de chez eux.

很远地方工作。

评价该例句:好评差评指正

On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !

原想只在周末而实际上却住了一周。

评价该例句:好评差评指正

Ils invitent souvent Paul chez eux.

经常邀请郑明训

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.

不去参加晚会人就看电视。

评价该例句:好评差评指正

On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.

更愿意通过电话联系我常客,然后约好时间直接去

评价该例句:好评差评指正

Une aide humanitaire est également fournie à ceux qui sont restés chez eux.

还正在努力向留在营地那些难民提供人道主义物品

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

现在是以色列人民在自己感到安全时候了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

他们认为,移民他们自己的国家

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%的法国员工在家办公通常是部分员工居家办公。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.

为了,海狸必须在水下游泳。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供补贴

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新病毒的战争,法国人被要求呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.

但由于他们是裁缝,他们在家里总是穿得很好

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.

我加入一些海藻,这样一来,它们住得更加舒服了

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.

在他们家,他妈妈总是让他做

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...

我的朋友到我家来,我到他们那夜总会。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tous les Chinois rentrent chez eux pour la Fête du Printemps.

无论天南地北,中国人都会家过年。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每个月280欧。而且您可以吃在他们家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est comme nous pour certains plats chez eux.

好比法国人吃中餐一样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que les gens ont tendance à penser que chez eux, ça se passe.

因为人们倾向于认为这只是会发生在他们小家庭个例。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.

1974年逃离的塞浦路斯人再也无法返家园。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Les gens ils sont chez eux. Sofiane il est en pyjama je pense.

人们都在家里。我想Sofiane正穿着睡衣。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.

然后,两个年轻人家。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Ils n'ont rien à faire ici ! Ils n'ont qu'à rentrer chez eux !

他们不属于这里,他们只需要他们自己

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.

只是国家的肌肉被称为军队。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils rentrent directement chez eux. Leurs parents sont contents de les voir.

他们直接家。他们的父母都很高兴看到他们来了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient qu’Irène est fatiguée et ils décident de rentrer chez eux.

他们看到Irène累了,他们决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接