Voyez ce qui se passe.
请看一下发生么了/瞧瞧眼下所发生事。
Et bien et bien les enfant Que se passe-t-il?
好啦好啦孩子们发生么事了?
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段学童到底学了?"
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 一丑闻正在演变成一起国家事件。
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生气时候,会发生么?
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 用来穿过去、现在和将来。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到哪里就把好心情散播到哪里。
Enfin finit la soutenance, tout s'est bien passe.
论文答辩终于结束,一切顺利.
Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.
我个村庄在海边。
Suis le chemin le plus droit, même s'il passe par le sommet des montagnes.
选择最直路,即使它会翻山岭。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面发生事情呢?
Je souhaite que toutes les personnes obtiennent le bonheur qui y passent.
本人希望每个路过人都可以得到幸福。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,一定得和我们联系。
Pas un jour ne se passe sans qu'elles ne se querellent.
没有一天,她们俩不吵架!
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得安静......啊!么发生[-]?
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手三十三天后发生了么?
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就是整天和灭火打交道。
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去每一天都在催人老去。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她过了很愉快期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?
在词根方面, 发生了什么?
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我知道故事全部内容。
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
发生什么了?
Tu ne comprends pas ce qui se passe en moi quand je le vois.
你体会不到当我看到候心里受罪。”
Ne quittez pas, je vous le passe.
请别挂断,我帮您转接。
Donc parler de choses qui se passent ici, maintenant, aujourd’hui et chez nous.
所以我们要谈论是这里、现在、天和我们这里发生事情。
Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?
什么情况?电池没电了?
请稍等,我转给。
Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.
试很难,要层层选拔。
Alors, après le collège ils passent au lycée.
初之后,学生们开始上高。
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期间过得这么快!
Qu'est-ce qui se passe tous les deux?
你们两个发生什么事了?
«Eh bien, il a dit papa, qu'est-ce qui se passe ici? »
“好吧,发生什么事了?”爸爸问。
Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.
可是,现在却又发生了不寻常事。
Ça arrive, ça arrive, il se passe plus rien.
它到了,它到了,什么也不再发生。
Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !
巴黎和郊区,“才是故事发生地点”!
C'est fou ce qu'il se passe dans cet atelier.
这个工作车间里发生事情太疯狂了。
On a tout essayé. Personne comprend ce qui se passe à la maison.
我们什么都试过了,没人能了解在家发生了什么。
Vous aimeriez bien savoir ce qu'il se passe là-haut.
你们就会很想知道这上边都在发生什么。
Ça fait une demi-heure qu'on attend ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
我们已经等半小了!到底怎么了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释