Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.
我们今天的主题关于老城区超市的建设。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对于这个主题可有不少说的!
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共”XXX先的创作主题,也他艺术作品的灵魂。
Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
这本入了解主题的份开胃菜。
J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.
我的时间很少,以至于我只提到了个主题。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐的部电影,除了它们共同的复仇主题外,其实还有很多共同点。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义孙中山先想的主题。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本届花博会的主题“彩花、流水、新视界”。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,最吸引我的电影主题。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也个能够引起当地居民共鸣的主题。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该个关于母亲节有意的主题。
Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.
塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。
Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公园样,它包含了复数的主题区。
Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.
你们可以先看下故事的梗概,上网查下这个电影的主题,人物。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真理,只存在有真理。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就我们店的风格。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的自然界的改变”我工作的重要主题。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写篇以这座都市的巨变为主题的报道。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展影响全人类的主题。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年主题,花卉。
Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.
妈,对,意利面没有什么可以聊主题。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主题讲习班,以此激发孩子们创造性。
Donc vraiment lisez, s'il vous plait lisez bien votre sujet, ça vaut le coup !
所以,你们真需要看清主题,这么做值得!
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等主题提出了你竞选纲领。
Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.
它们将合法地成为不可缺少民主辩论主题。
Le thème principal de ma peinture, c'est la femme.
我画主题女人。
Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.
每年,尼斯狂欢节都有不同主题。
On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.
Ingrid 还有其主题视频。
D'ailleurs, elle fait souvent des vidéos sur ce sujet.
此外,她总拍摄有关这个主题视频。
Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.
广袤也同样梵高第二幅夜景主题。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画主题。
Mais bon, c’est pas le sujet de cette vidéo donc je ferme la parenthèse.
但这不本视频要探讨主题,所以我就不多说了。
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会议主题钉钉APP。
Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.
这个舞蹈,以“家暴”为主题。
Ici, la conquête spatiale, ce qui est un des sujets qui revient le plus souvent.
这里太空探索,这一个经常出现主题。
J’ai plein d’idées pour faire des soirées à thèmes.., une soiré e karaoké, par exemple.
L : 我有一堆关于主题晚会主意… … 比如卡拉ok晚会。
Aujourd'hui, on va faire un " what's in my bag" .
今天短视频主题“我包包里有什么东西”。
Cette année, le thème, c’est le regard des artistes sur la ville.
今年主题艺术家们对于城市视角。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今年主题将“农业,集体冒险!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释