有奖纠错
| 划词

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

评价该例句:好评差评指正

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一样,七点出门

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有习惯

评价该例句:好评差评指正

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡觉前,我习惯一个梨。

评价该例句:好评差评指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩一个人啊,现在啥都说了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

居留人 有去大使馆习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

通常喜欢读一些法国文学名著。

评价该例句:好评差评指正

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

评价该例句:好评差评指正

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他们将支付我们T恤衫,像往常一样

评价该例句:好评差评指正

Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .

她们家通常在每天午餐时一定

评价该例句:好评差评指正

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真很不难懂, 习惯了就好了。就从现在开始吧!!

评价该例句:好评差评指正

Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.

他习惯在睡觉前看一儿报纸。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不正确习惯很重要

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。

评价该例句:好评差评指正

Je n’aime pas trop que l’habitude côtoie l’amour.

我不太喜欢把习惯于爱情相提并论。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.

令人心胸狭窄而贪妒者,甚于收藏之习

评价该例句:好评差评指正

D’habitude il y a que des jeunes filles qui se présentent pour ce travail.

通常只有女孩子自荐做这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就慢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Mais elle a l’habitude de faire la grasse matinée.

但是她习惯睡懒觉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册(上)

Costume, cravate… D'habitude, tu es toujours en jeans.

你穿西服,还打了领带,平时你可是一直穿牛仔裤的呢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大约在8点醒来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不会说出我的感受,但是......我喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .

养成了吃中、希腊、意大利习惯

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'avais déjà l'habitude du premier, alors ça va.

我已经习惯了第一个,所以还好。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Les comiques, comme d'habitude, ça va être nous, les élèves.

会演一个喜剧,和以往一样当然是我们——学生们来演。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Je sais, je sais, mais l’habitude est différente. D’accord ?

我知道,我知道,但习惯是不同的。对

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Je sais, mais c’est une mauvaise habitude. Tu sais quelle heure il est maintenant ?

我知道,但这是个不好的习惯你知道现在几点了

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平时一样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Comment ça, horrible? C'est juste une question d'habitude.

难闻是什么意思?这只是一个习惯问题

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les solutions de demain ne pourront être les habitudes d'hier.

昨天的习惯无法成为明天的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, ce n'est pas une question d'habitude !

的确,这不是习惯的问题!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Pour moi, c'est très simple. Comme d'habitude, ce sera l'île de Ré.

对我来说,这很简单。和往常一样会在雷岛。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

但是你总是这么玩

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lien est comme d'habitude dans la description.

和往常一样,描述处有链接。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lien est dans la description, comme d'habitude.

往常一样,链接就在描述处

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有与最伟大的艺术家合作的习惯

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Voulez-vous préparer quelques choses pour notre famille comme d'habitude?

您能不能还像往常一样给我们家准备些礼物呢

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.

我可以找回我的习惯房间,花园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azotobactérine, azotoflavine, azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接