La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
部队应有
进行远程巡
地面侦察人员。
Pour sa part, la MINUSTAH évalue actuellement la nécessité de déployer des avions d'observation spécialisés pour mener des opérations de surveillance et de patrouille dans les zones frontalières et côtières, qui sont généralement inaccessibles.
此外,联海稳定团目前正
评估对专门
观测飞机
需要,以便
一般无法到达
陆地边境和沿海地区进行侦察和巡
行动。
En outre, elle effectuerait régulièrement des patrouilles terrestres et aéroportées et des missions de reconnaissance aérienne et contribuerait à maintenir une présence sécurisante au sein de la population grâce aux activités de coopération entre civils et militaires.
它还将定期进行地面巡
、
中巡
和
展
中侦察任务,并将通过军民行动帮助
社区内维持平静
存
。
Afin de détecter les nouveaux dangers, la force devra être munie de moyens de surveillance et de reconnaissance, tels qu'avions d'observation, hélicoptères armés et engins sans pilote, et d'éléments de reconnaissance au sol capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
为了辨明新出现
威胁,该部队应具备监视和侦察
,如侦察机、武装直升机和无人驾驶飞行器,并拥有
进行远程巡
地面侦察单位。
Les compagnies de surveillance et les observateurs militaires suivront l'évolution de la situation en matière de sécurité et feront rapport à ce sujet afin notamment d'alerter les commandants en cas de menaces potentielles et de déclencher les patrouilles des bataillons d'infanterie.
侦察连和军事观察员负责监测和报告安全局势动态,提请指挥官注意潜
威胁,指导步兵营
巡
活动。
Les forces de la KFOR ont continué à mener des opérations de surveillance fondées sur les renseignements obtenus et à patrouiller dans toute la province pour mettre fin aux activités illégales et à la contrebande des armes et pour minimiser le risque d'activité terroriste.
驻科部队继续
该省内根据情报采取侦察行动并进行巡
,以制止各项非法活动和武器走私,并尽量减少恐怖份子活动
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。