有奖纠错
| 划词

Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?

和平行动是否足够能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on au mieux doter l'Organisation des Nations Unies d'une capacité suffisante en la matière?

最好以何种方式来确保联合国内部足够能力

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficace, le multilatéralisme doit avoir une capacité adéquate et la volonté d'agir.

多边主义行之有效,足够的行动能力和意愿。

评价该例句:好评差评指正

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使宝贵的水,并使土地足够的排水能力

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il suffisamment de contingents dotés des capacités nécessaires?

是否具备了必能力足够的部队?

评价该例句:好评差评指正

Pour être viable, l'agriculture doit notamment fournir suffisamment de produits de qualité.

续农业的第一组指标之一是必须能力提供数量足够的高质量农产品。

评价该例句:好评差评指正

Des effectifs suffisants lui seront par conséquent nécessaires.

足够的人员编制,以便能力开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour en retirer tous les bénéfices, le Département doit aussi prévoir des moyens suffisants en aval.

为了充分发挥规划工作的作,必须足够的下游能力做后盾。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte possède une capacité adéquate et elle est animée de la volonté de faire face à la situation.

埃及足够能力和意愿应对局面。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous aurions certainement pu sauver davantage de vies si nous avions eu les moyens et le personnel voulus.

但是,如果足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a besoin d'être doté d'une capacité suffisante pour lui permettre de s'acquitter avec efficacité de ces responsabilités.

秘书处足够能力,以有效履行这些职责。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'au moment où l'on est parvenu à développer les capacités nécessaires qu'on a pu réviser ce plan et l'appliquer.

只是在足够能力后,计划才最后重新得到制订和执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas particulièrement difficile; il suffit d'avoir une connaissance suffisante des méthodes de vérification et des compétences en matière d'analyse.

这并非一个很难懂的题目;只对审计方法足够的认识再加上分析能力便可以了。

评价该例句:好评差评指正

La population de Jersey a normalement des moyens suffisants pour se procurer une nourriture propre à lui assurer un bon état nutritionnel.

泽西岛居民足够能力购买食物以保令人满意的营养状况。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faudra disposer de moyens appropriés pour faire face à des situations imprévues qui pourraient exiger une réaction presque immédiate.

此外,还必须足够能力来处理立即作出反应的突发情况。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la MONUC devrait également être en mesure de créer un environnement relativement sûr dans lequel les institutions humanitaires puissent fonctionner.

在这方面,联刚特派团也能力为人道机构运作提供足够安全的环境。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废水净化工厂足够处理能力的地方,则把污水坑里的污水运至净化厂处理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi des ressources financières suffisantes pour que les administrations locales puissent fonctionner correctement, et des ressources humaines aptes au travail et compétentes.

一个足够的财政资源基地,使地方政府能适当运作,并且应具备胜任、能力的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, donc, le Conseil indépendant dispose des moyens nécessaires pour garantir que les enquêtes sont menées de manière efficace et selon les règles.

因此,警监会显然足够能力,以确保调查工作妥善和有效地进行。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation sur le terrain, la MINURSO devrait être en mesure de réagir de manière appropriée et d'assurer la surveillance effective du cessez-le-feu.

根据目前实地状况,西撒特派团应当能力提供足够的回应,并确保有效监测停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2024年合集

Alors, sommes-nous suffisamment outillés pour appréhender le terrorisme en Suisse ?

那么,我是否足够能力打击瑞士的恐怖主义?

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Maintenant que nous de quoi nous protéger de conditions extrêmes, voyons ce que contient cette grotte !

现在我足够能力免受极端条件的影响!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des hibernautes. De leur temps, ça arrivait souvent, ce genre d'incidents, fit un autre, dont la veste projetait l'image d'un héros d'arts martiaux.

“冬眠者,他时代,人对这类突发事件都足够的应对能力。”另人说,他的衣服上映出侠剑客。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

En somme, suffisamment de gens la suivent et l’écoutent pour qu’elle ait le pouvoir d’affecter leurs goûts, leurs opinions et leurs comportements d’achat.

简而言之,足够多的人关注并倾听它,它能力影响他的品味,意见和购买行为。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Photos de toi acnéique au collège, snap ou tu fais caca, vidéo où tu danses la tektonik dans ton plus beaux body fluo, il ou elle a clairement de quoi te détruire pour les 789 prochaines années.

你在高中时长粉刺的照片,你拉屎的快照,你穿着最好的荧光连体衣跳法国街舞的视频,他或她显然足够能力在未来789年内摧毁你。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et, je pense que j’ai de la chance d’être née dans une famille et dans un pays, où j’ai la capacité de penser que je puisse être assez libre pour faire un tour du monde.

而且,我认为我很幸运能出生在家庭和国家,在那里我能力认为我可以足够由地环游世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接