有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement indique dans sa réponse que MM.

政府答称,秋旺先生、益喜先生、拉贡先生丹增先生成立个叫作“雪城青年”(“Xuecheng Youth Council”)的闹裂的团体,张发鼓吹裂的传单,从事许多非法的裂活动。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nombre des projets approuvés au titre du Fonds sont mis en œuvre en partenariat avec des organisations non gouvernementales (ONG) et des groupes de la société civile actifs dans ce domaine.

目标,经信托基金核准的许多项目是与非政府组织积极参与领域的民间团体合作实施的。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations féminines irlandaises se sont efforcées de restaurer la paix et de promouvoir de bonnes relations intercommunautaires, et ont apporté leur aide à des femmes vivant dans des situations de conflit dans d'autres parties du monde.

爱尔兰的妇女团体帮助恢复平,促进良好的族关系,并在世界其他地方支持冲突局势中的妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Cougourde s’ébauchait à Aix ; il y avait à Paris, entre autres affiliations de ce genre, la société des Amis de l’A B C.

苦古尔德正在艾克形成,黎方与这类似的一些团体以外,还有“ABC的朋友们”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接