有奖纠错
| 划词

Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

世界大战签订了一些协议。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

战后,他离开诺曼底前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

战后赢得和平这是当前至关重新任务。

评价该例句:好评差评指正

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战历史上一个重时刻。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度改革在战后立即开始

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons au rétablissement des mesures de confiance mises en place après la guerre froide.

我们求恢复冷战存在建立信任

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效战后恢复

评价该例句:好评差评指正

Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?

在冷战后这个单极制度中,我们社会有什么样命运呢

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模战后重建时期结束

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行战后重建。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre juridique international établi après la Seconde Guerre mondiale est mis à l'épreuve.

在第二次世界大战之后建立国际法律秩序正经受考验。

评价该例句:好评差评指正

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

战后,这些自由成为我们道德指南。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天重点是战后伊拉克重建问题。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que la reconstruction après une guerre civile ne consiste pas à colmater les brèches.

经验表明,经历内战重建不是速战速决事。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, même après la guerre froide, le monde reste déchiré par des conflits internes et intra-étatiques.

令人遗憾是,在冷战时代,世界仍然存在各种自相残杀和国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre questions sont des questions d'après guerre froide, des questions du XXIe siècle, des questions contemporaines.

这四个问题是冷战后21世纪当代问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.

欧洲一体化想法是第二次世界大

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Car après 2 guerres mondiales, l'Europe est dévastée.

因为两次世界大,欧洲遭到了破坏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, puis il y en a tu une autre après, de guerre.

,这场争结束,又开始另一场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après la guerre, la ligne 3 sera prolongée à l'est jusqu'à Porte des Lilas.

3号线将向东延伸至丁香门站。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.

德国人奥托-迪克斯可能是这个最多产

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la guerre, en 1947, Elisabeth se marie avec son cousin Philip.

1947年,伊丽莎白嫁给了她堂兄菲利普。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre, le lieutenant a placé son ours au Zoo de Londres.

中尉把他熊放在伦敦动物园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre d'indépendance, M. Washington espérait pouvoir rentrer chez lui et se reposer.

革命争结束,华盛顿先生希望能够回家休息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.

也见证了航空业出了更多样化形象。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

朝鲜半岛沿三八线分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais alors, l'Univers deviendra-t-il un champ de ruines après la guerre ?

“宇宙会变成一座争废墟吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pourquoi ? Parce qu'après la guerre, l'Amérique est devenue le pays le plus puissant du monde.

为什么呢?因为二,美国成为了世界第一强国。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pourquoi ? Parce qu'après la guerre, l'Amérique est devenu le pays le plus puissant du monde.

为什么?因为美国成为了世界上最强大国家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après la guerre, le cinéma américain prend le pas sur son homologue français et de nouveau.

美国电影再次领先于法国电影。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.

想起她想发表她作品他决定尊重她意愿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après la guerre de Cent Ans, la Renaissance s'installe en France.

百年,文艺复兴来到了法国。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, après la guerre d'Algérie, au sein des mouvements de résistance internationaux, son nom a circulé.

阿尔及利亚结束,国际抵抗运动中人们,开始传扬他名字。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

De retour en France après la guerre et ses actions héroïques, il entre dans la carrière diplomatique.

回到法国,因为他英雄事迹,他从事了外交事业。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après la guerre, les États-Unis et la Russie ont utilisé cette technologie pour démarrer leurs programmes spatiaux.

美国和俄罗斯利用这项技术开始了他们太空计划。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cependant, après la guerre, il est souvent difficile de récupérer suffisamment de preuves pour porter des accusations.

然而,往往很难获得足够证据来提出指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接