有奖纠错
| 划词

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲她那儿子的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il tire au sort .

他在抽签。

评价该例句:好评差评指正

Il tire le signal d'alarme.

他拉响警报。

评价该例句:好评差评指正

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再, 绳子

评价该例句:好评差评指正

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪

评价该例句:好评差评指正

On tire une lettre de change sur la mort.

人们签发由死神兑现的期票。

评价该例句:好评差评指正

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中获利。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,撬黄金。

评价该例句:好评差评指正

L'un tire à hue et l'autre à dia!.

〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人道而驰。

评价该例句:好评差评指正

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

火炉通风不好,房间旦全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.

中国的许多传统节日都来自于农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Tire la chevillette, dit la grand-mère. Je suis trop faible et ne peux me lever.

一下门闩,外婆说,我身体太弱,没法起床。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土中吸取养分。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière tire sa source des Alpes.

这条河发源于斯山。

评价该例句:好评差评指正

Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.

海昆人谋利为顾客,成功为共享。

评价该例句:好评差评指正

Je vise, je tire; je l'ai eu!

〈引申义〉我瞄准, 我射击;我击中!

评价该例句:好评差评指正

Elle tire des flèches avec un arc.

她在用弓射箭。

评价该例句:好评差评指正

Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.

见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒一口气。

评价该例句:好评差评指正

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群,并打死近千名游行者。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

这结论很容易从您所说的话里得出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Vital tire sur Michel qui reçoit une balle dans le dos.

维达尔一枪击中了米歇尔的背部。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors qu'est-ce que j'en tire de cette visite chez Alibaba ?

能从次参观阿里巴巴的经历中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il tire sur tous qui bougent sans scrupule.

它朝所有东西乱开枪

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Ça ouvre un peu mon visage, ça tire mon visage.

可以稍微拉长的脸,拉长的脸。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je tire un trait pour le ventre.

然后,画一条线当作肚子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

因此你更是从外部世界汲取能量的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Aujourd'hui, les scientifiques tirent la sonnette d'alarme, car nos campagnes deviennent des déserts.

而如今,的乡村正在沙漠化,科学家因此敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

后羿了九箭,于是九个太阳被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire aussi une tire, une bagnole.

可以说tirebagnole。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

就把小树枝拔出来,作为开胃菜享用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.

每个人都应该根据自己的认可来作出自己的决定。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et une fois que la troupe obtenu ce qu'elle voulait, elle tire sa révérence.

一旦部队得到了他想要的东西,他就鞠躬谢幕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon chef de brigade, il tire un peu la tête.

的厨师团队领队看起来有些失望。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il trouve le verrou et le tire avec fracas, mais il n’ouvre pas la porte.

他找到了门闩,伴随着一记撞击声,他拽了一下门闩,但是他并没有打开门。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La fureur me possède. Je tire mon couteau.

愤怒支配了拔出了刀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Privée d’une partie du bleu, la lumière blanche tire sur le jaune.

失去部分蓝光之后,白色光线趋向了黄色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !

天啊!总要着自己的被子的(独占最大最好的一份)!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En Belgique, c'est une tirette, ne tirette, parce qu'on tire.

在比利时,它是拉链,不是拉链,因为射击

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.

其次,因为在一天结束时,些狗的拉力只承受很小的负荷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà pour le moment, on est à 3 kilos et je tire.

所以现在就了,现在是3公斤,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接