有奖纠错
| 划词

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.

不幸是,阿富汗是全世界布雷最多国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le monde voulu par Dieu est un monde d'abondance pour tous.

我们相信,上帝世界是要对人人都富庶世界。

评价该例句:好评差评指正

Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.

有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界

评价该例句:好评差评指正

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界区域经济和贸易集团也正在迅速加。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,全世界都需要废除死刑

评价该例句:好评差评指正

Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?

禁止化学武器组织在这个世界职能是什么?

评价该例句:好评差评指正

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.

本协会总部设在意大利,但在全世界都开展活动

评价该例句:好评差评指正

Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.

我们对任何任何个人保护,就是对所有所有人保护。

评价该例句:好评差评指正

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la composition actuelle du Conseil de sécurité ne reflète plus le monde d'aujourd'hui.

但是,安全理事会目前组成不再反映今天世界现实。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展

评价该例句:好评差评指正

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者盛情祝贺

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

全人类而言,这都是一项挑战

评价该例句:好评差评指正

La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.

解毒仍是全球最经常使用治疗干预措施

评价该例句:好评差评指正

Ces réacteurs fournissent à peine plus de 15 % de l'électricité produite dans le monde.

这些反应堆仅供应全世界需电量15%多一点

评价该例句:好评差评指正

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Ouais, ça veut dire que tout le monde a gagné.

是的,这意味每个人赢了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有的在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bonjour tout le monde! Est-ce que je peux vous aider?

你们好!我能帮你们些什么吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家一同世界变得更美好!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bon, j'appelle tout le monde et je vous rappelle pour confirmer.

好的,我给所有人打个电话,然后再给你回电确认。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ce n’est pas donné à tout le monde de savoir faire ça.

不是所有人能玩杂耍的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Surtout que tout le monde t'a oublié.

大家把你忘记了。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Même Valentino, Fendi, tout le monde a ses paires de baskets.

甚至华伦天奴、芬迪,每个人有自己的一双篮球鞋。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Je corrige toujours, sur tout le monde, ça remonte vraiment les yeux.

我总是在修改,每个人是如此它真的能把眼睛提升起来。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.

一只神鸟因为迷路而降落人间。

评价该例句:好评差评指正
玛格特·杜拉斯精选

Je ne sais pas si c'est tout le monde, je n'ai jamais demandé.

是不是人人如此我从没有打听过。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi on est connu dans le monde entier? Pourquoi ?

我们为什么能在世界知名 为什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelles sont les langues les plus parlées dans le monde ?

世界上使用人数最多的语言是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Normal, il y a désormais 1 milliard de voitures qui roulent dans le monde.

这很正常,因为现在全世界有10亿辆汽车在运作

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on pulvérise un insecticide, on ne va pas tuer tout le monde.

如果我们喷洒杀虫剂,我们也杀不死所有的蚊子

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chaque seconde, 10 climatiseurs sont vendus dans le monde.

全球每秒钟就卖出10台空调

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

我们希望关于婴儿的复杂传统能被大众所理解

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tout le monde a le droit de penser ce qu'il veut.

人人有权思考自己想要的东西。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Cette image créée en 1891 est aujourd’hui connue dans le monde entier !

这幅创作于1891年的图像现在已经被全世界所熟知!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Y'en aura pas pour tout le monde !

可不是所有人有这个价格的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接