有奖纠错
| 划词

Je m'assois au coin de la cheminée.

我坐靠壁炉的角落里。

评价该例句:好评差评指正

Il observe du coin de l'oeil son amie.

暗中观察着友。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.

面包店银行前面的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.

他躲一角等候着。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux amis de tous les coins à visiter, étude co-boire.

欢迎各地友参观、考察喝合

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve derrière le coin de la banque.

面 包 房 银行 的 拐 角 附 近。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家这个地区的四面八方

评价该例句:好评差评指正

Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.

但是,一个角落里,一个动物没有提任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。

评价该例句:好评差评指正

Le café est juste au coin de la rue.

咖啡馆正好街的拐角上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

转角处有家肉店.

评价该例句:好评差评指正

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的祖国各地。

评价该例句:好评差评指正

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院对面的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.

第三棵树被锯成了大块的木头,随后被遗弃角落里。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.

和其它许多冷杉一样,它将成为客厅一角的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?

为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?

评价该例句:好评差评指正

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗的位子,现就上车吧 !

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会上,他自始至终坐角落里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom

Ils viennent des quatre coins du monde pour te voir, Martin.

他们从世界各地来见你,马丁。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Donc, je reste dans mon coin. C'est comme ça.

所以,我就呆在自己的角落里,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.

我出去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si vous avez l'occasion de passer dans le coin, n'hésitez pas !

如果你有机会前往这个城市,犹豫!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

La cantine est au coin sud-est du campus.

食堂在小区的东南角

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on est arrivés au coin, on s'est séparés.

家走到街角时就分手了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien.

我用眼角瞅着你,你什么也说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

家肉铺在街角。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des céramiques ramenées des quatre coins du monde.

我有从世界各地带回来的陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, c'est vraiment mon petit coin salon.

这里是我的小客厅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que j'aime dans ce coin-là, c'est que c'est comme un petit boudoir.

我喜欢这个角落,因为这像个小客厅。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais venir en mettre dans le coin de l'œil.

我把它涂在眼角。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je retire les 4 coins des feuilles de raviolis pour en arrondir la forme.

我把馄饨片的4个角去掉,把形状弄圆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La semaine recommencera demain, coin coin !

明天周重新开始啦!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENFP, sous l'effet du stress, vous allez donc ruminer dans votre coin.

ENFP,在压力的影响下,因此你们会在小角落里纠结

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

La mort rôde dans tous les coins de cette maison.

死亡盘踞在这所房子的每个角落。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.

这些民族分布在中国的各个地方。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

特别是因为原始森林的角落仍未被人类触及。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même vers Villefranche, Beaulieu à côté de Nice, il y a plein de coins sympas.

甚至是去尼斯附近的维尔弗朗什,博略莱,有很多好玩的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Il alla s’asseoir au coin de la cheminée, méditant, les pieds sur les cendres chaudes.

他走到壁炉角上,坐下来细细打算,两只脚踏在热灰上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接