有奖纠错
| 划词

Quel rôle l'école doit-elle jouer pour créer un environnement économique stable?

为实现一稳定的经济世界,学校应挥什么样的作用

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们无疑也能产生破坏稳定作用

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.

新宪法将在建立选举后的稳定局势挥关键作用

评价该例句:好评差评指正

Nos pays ont un rôle capital dans la stabilité régionale et mondiale.

这些国家在区域和全球稳定挥着重大作用

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

步兵连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet positif sur la stabilisation de la situation.

这对实现区局势的稳定将起到积极的作用

评价该例句:好评差评指正

C'est donc à l'EUFOR qu'il appartiendra principalement d'assurer la stabilisation en vertu de l'Accord-cadre.

这样,欧盟部队将根据《框架协定》稳定和平的主要作用

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des équipes de reconstruction de province dans la stabilisation des régions est essentiel.

省重建小组在维持区域稳定作用是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes ont réussi à stabiliser l'économie qui a retrouvé le chemin de la croissance.

这些改革成功挥了稳定经济、使其重新回到增长道路的作用

评价该例句:好评差评指正

Pour jouer un rôle actif, l'ONU doit jouir d'une situation financière plus stable.

如果联合国要挥强有力的作用,就必须使它具备更稳定的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la MIAB pour le rôle qu'elle a joué dans la stabilisation du pays.

我们赞扬特派团在使稳定所起的作用

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons saluer le rôle qu'ils jouent en faveur de la stabilisation au Timor-Leste.

我们欢迎他们为稳定东帝汶局势挥的作用

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Pacte de stabilité joue un rôle important et constructif.

在这,《稳定条约》起着重要的和建设性的作用

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales jouent un rôle important dans la stabilisation des pays sortant d'un conflit.

区域组织在冲突后国家实现稳定挥了重要作用

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle important dans le maintien de l'ordre public dans le pays.

联海稳定团在维持国法律和秩序挥着重要作用

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH joue un rôle dans le domaine de la stabilisation.

联海稳定团在稳定作用

评价该例句:好评差评指正

Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.

常规力量的不平衡显然具有破坏稳定作用

评价该例句:好评差评指正

Mais ma délégation s'inquiète vivement du rôle potentiellement déstabilisateur des pays voisins de la Somalie.

然而,我国代表团非常关注邻国在索马里挥的破坏稳定的潜在作用

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays doit y mettre du sien pour contribuer à la stabilité régionale et internationale.

每一国家都必须挥其作用,为区域和国际稳定作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'appui de la MINUSTAH sera déterminant pour atteindre cet objectif.

联海稳定团的协助在实现这一目标将起决定性作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

这种与翅膀摩擦相互使得下降变得稳定而缓慢。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Mais le 49.3 reste une disposition parfaitement démocratique qui vise à conforter la stabilité gouvernementale.

这起到了一定。 但 49.3 仍然是一项旨在加强政府稳定完全民主条款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Pour sa part, l'envoyé américain a salué le rôle joué par la Jordanie dans la lutte contre le terrorisme et le maintien de la stabilité régionale.

美国特使赞扬约旦在打击恐怖主义和维护地区稳定方面

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Il a exhorté le Japon à jouer un rôle plus constructif dans la paix et la stabilité régionales, au lieu de s'aligner sur d'autres pays pour causer des troubles.

他敦促日本在地区和平与稳定方面发挥更具建设,而不是与其他国家结盟,制造动乱。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À l'époque du Grand Ravin, quand les puissances militaires spatiales ont été sur le point de s'effondrer, les contingents de renfort ont eu un rôle majeur dans la stabilisation de la situation.

在大低谷时代,太空武装量已经到了崩溃边缘,在那时,增援特遣队对稳定局势发挥了巨大。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Mme Hua a exhorté la partie américaine à jouer un rôle constructif dans la promotion de la paix et de la stabilité dans la région Asie-Pacifique, au lieu de semer la discorde.

华建新敦促美方在促进亚太地区和平与稳定方面发挥建设,而不是制造不和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年5月合集

La coopération sino-thaïlandaise, qui est " unique, stable et importante" , jouera un rôle " exemplaire" dans le développement des relations entre la Chine et l'ASEAN dans son ensemble, a expliqué le ministre des Affaires étrangères.

这位外交部长说,中泰合" 独特,稳定和重要" ,将在中国- 东盟关系整体发展中发挥" 模范"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年9月合集

La Chine, affirme le dirigeant chinois, est disposée à travailler avec la Russie afin que Pékin et Moscou assument leurs responsabilités de grandes puissances et jouent un rôle de premier plan pour stabiliser un monde parcouru par le chaos.

中国,中国领导人声称,准备与俄罗斯合,让北京和莫斯科承担起大国责任,在稳定被混乱困扰世界中发挥主导

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接