有奖纠错
| 划词

Le Comité observe que la communication a été initialement soumise bien avant que la Cour suprême statue sur cette affaire.

委员会认为,来文最初是最高法院其案子作之前提交的。

评价该例句:好评差评指正

Il accueille les jeunes non scolarisés ou déscolarisés précoces (écoliers ayant quitté l'école avant le Cours Élémentaire 2e année) de 10 à 15 ans.

该中心的对象是没有过学或辍学(指那些没有完小学二年校的学生)的10岁至15岁的青年。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas exceptionnels, il est possible de former recours directement devant la Cour suprême fédérale des décisions rendues par une juridiction supérieure; ces cas sont toutefois extrêmement rares étant donné que la Cour suprême fédérale est avant tout une cour constitutionnelle.

在特殊情况下,可直接向联邦最高法院法院的诉;但这种案件十分罕见,因为联邦最高法院主要是宪法法院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接