有奖纠错
| 划词

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...

虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peine à croire qu'il n'y ait pas d'autre solution.

会没有其他解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Sa détresse faisait peine à voir.

他的悲痛让人看了

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真置信啊,不常见!

评价该例句:好评差评指正

J'ai de la peine à parler le français !

我讲法语有

评价该例句:好评差评指正

Il avait peine à contenir son envie de rire.

差一点忍不住笑出来。

评价该例句:好评差评指正

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道好菜, 可他几乎没碰。

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现

评价该例句:好评差评指正

On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.

不再爱的时候,才觉得特别

评价该例句:好评差评指正

Il a de la peine à s'exprimer.

他表达有

评价该例句:好评差评指正

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,落山。

评价该例句:好评差评指正

Et moi qui savais à peine écrire !

我才学会写字儿!

评价该例句:好评差评指正

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至知道他们如何工作。

评价该例句:好评差评指正

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多不过是到美洲!

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

为了说服他我费了一点

评价该例句:好评差评指正

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

评价该例句:好评差评指正

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限短的可能只有六个月或者长的可达到五年或更长。

评价该例句:好评差评指正

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的才能。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种重罪,可判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精

J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

只有三个顶多即膝高的火山。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

On est restés à peine plus de 24 heures à Casablanca.

在卡萨布兰卡待了24个小时多一点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

几乎没碰到您的车好么!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?

再找工作就费劲了,而且工资能有多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.

因此,最好对这些不负责的司机加以处罚

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils eurent une peine extrême à sortir.

想出去却非常困难

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

J'ai eu une peine infinie à l'obtenir.

费了多少力才弄到手。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身体几乎没有接触。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.

兴奋得都腿软了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.

想要在毛利人这儿建立起几所图书馆该是多么困难啊!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

一千万订阅者,难以置信。现在还不敢相信

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pourtant je ne les entendais pas et j'avais peine à croire à leur réalité.

然而,听不的声音,真难相信是真的在那里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et le riz doit être à peine, à peine cuit.

米饭只要半熟

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Les femmes parlaient à peine à Boule de suif.

妇人不大和羊脂球谈天了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La seule pensée de faire cette peine à Swann eût révolté celui-ci.

斯万造成这样一种痛苦,单单这一个念头就会使德·夏吕斯先生产生反感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À peine arrivé à Verrières, Julien se reprocha son injustice envers madame de Rênal.

一到维里埃,于连就责备自己错怪了德·莱纳夫人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, dans son émotion, il avait peine à poser la compresse.

一紧张,纱布也绑不好

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain il ne voyait plus, il entendait à peine.

第二天早晨,的视觉和听觉失去了作用

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La voix tremblante du jeune homme avait peine à passer entre ses dents serrées.

那青年的颤抖声音像是从咬紧的牙齿里传出来的一样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas de fond. Nous avons beaucoup de peine à ramener notre sonde.

碰不到底。拉住镐时有困难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接