有奖纠错
| 划词

Chez nous les vieilles gens sont très heureux.

的老幸福的。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

几乎没有什么吃的东西。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

那儿,同一天里气温经常相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.

住得离机场远,他从机场乘出租车到来。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

要出国的前一天晚上,奶奶到睡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.

这里还有外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens ne sont pas de chez nous.

这些那儿的。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到度假的计划老悬着,定下来。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一点尝尝,那里没有这东西。

评价该例句:好评差评指正

Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).

今天晚上到来, 随便吃点什么。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, le blé vient mieux que le riz.

,麦子长得比稻子好。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

邀请(的)朋友到吃饭。

评价该例句:好评差评指正

As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?

你有邀请Foucault先生和太太�晚餐吗?

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

那里,在两性之间有灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .

希望您在这里逗留期间心情愉快 。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所同。

评价该例句:好评差评指正

Cette conviction doit nous guider dans tout ce que nous entreprenons, ici et chez nous.

这种信念应该指导在这里和在庭中的所有行动。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.

想,都有一种回的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous mettions de l'ordre chez nous.

在这方面需要努力把自己的事情做好。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous serons de retour chez nous, pourrons nous traduire nos paroles en actes?

回去后能否做到言行一致?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 册(上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

会的,不是在我们家。在朋友家。这是为了给她惊喜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.

但是他们的房子离我们不远。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.

我邀请杜邦家今晚来家里吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et il fait très agréable en été chez nous.

夏天的时候这里特别欢乐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

« Comment ? Le Père Noël ne vient pas chez nous ce soir ? »

怎么办?圣诞老了今晚不会来我们家了吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(上)

Ce week-end, on fête l'anniversaire de Michel. Venez chez nous.

这个,我们给Michel庆祝生日。来我们家啊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, merci. Dis-moi, Sophie vient passer le week-end chez nous. Tu es libre ?

嗯,谢谢。对了,Sophie我们家,你有空吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Après, avec Julien, nous avons dîné dans un petit restaurant italien près de chez nous.

然后,和朱利安在我们家旁边的意大利小餐馆吃了晚饭。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle habite à 500 mètres de chez nous !

她家离我们家只有500米远!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.

在我们家,在城市里,母亲当时常常给我们洗澡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

De toute façon leurs clients ne viendraient pas chez nous.

无论如何,他们的顾客是不会来我们家的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On voudrait être tranquille chez nous !

我们想安安静静待在家里

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Chez nous, quand on a besoin de quelque chose, on va dans les petites boutiques.

在我们那,我们需什么东西都是去小商店。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous avez un dossier chez nous ?

在我们这儿有病历吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais nous, on a voulu perpétuer la tradition qui remonte chez nous au 15e siècle.

但是我们,人们想让从15世纪开始的传统延续下去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors, ce serait facile si nous les recevions uniquement chez nous.

但是,如果我们只在自己家里接待他们就容易多了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

C'est pas parce qu'on fait le Noël chez nous qu'on devient des traîtres.

并不会因为我们在家里庆祝了圣诞节我们就变成叛徒了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce que vous êtes déjà venu? Vous avez un dossier chez nous?

您之前来过吗?有病历吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc les gens sont mis en confiance, on a le droit à l'erreur chez nous.

所以人们得到了信任,在我们这里大家可以犯错。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tout à l'heure, Guy et Marie-claire vont venir dîner chez nous.

等会儿,Guy和Marie-claire 我们家吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接