有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole à S. E. Sir Emyr Jones Parry.

我现在请埃米尔·琼·帕里爵发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. Ban Ki-moon.

我现在请秘潘基文先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Manuel De Castro, Vice-Président de la République des Philippines.

我现在请菲律宾共和国副总统德卡特罗先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.

我现在请联合国秘潘基文先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, S. E. Mme Asha-Rose Migiro.

我现在请常务副秘阿莎-罗·米基罗发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. l'Ambassadeur du Royaume-Uni.

我现在请联合王国大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi dès lors de faire certaines propositions concrètes à l'intention du nouveau Président, S. E. M. Takasu.

那么请允许我向新任主席高须大使提一些具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我们还要感谢新任联合国秘潘基文先生,他保持了杰出的前任秘菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘的足迹走去。

评价该例句:好评差评指正

La présence de S. E. M. Alberto Romulo, qui préside notre débat d'aujourd'hui, est un véritable honneur.

由阿尔韦托·罗慕洛先生今天主持我们的会议确实是一种荣幸。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le Président de la Roumanie, S. E. M. Traian Basescu.

一位发言者是罗马尼亚总统特拉扬·伯塞库先生

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant le Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. George Bush à prendre la parole.

面请美国总统乔治·布什先生发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le Président de la République argentine, S. E. M. Néstor Kirchner.

一位发言者是阿根廷共和国总统内托尔·基什内尔先生

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda souhaite la bienvenue à S. E. M. Pierre Nkurunziza, nouveau Président du Burundi.

乌干达欢迎布隆迪新总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

我现在请联合国秘潘基文先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à S. E. M. Aziz Pahad.

我代表安理会热烈欢迎阿齐兹·帕哈德先生

评价该例句:好评差评指正

Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我欢迎秘菲·安南先生出席本次会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole au Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Srgjan Kerim.

我现在谨请大会主席尔詹·克里姆先生发言。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国副总统陈嵌萨先生在陪同讲台。

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.

我现在请伊拉克外交部霍希亚尔·扎巴里先生发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.

此外,你们注意成sens。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

" J'appuis" avec un S. - Eh ben non: " I-E" .

- " I support" with an S. - 嗯,不:" I-E" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.

这时成“ses”,用来说东西,子。没错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "

没错!第二个单词其实是我们所谓自反代词,它法是SE。是:“很少洗澡!”

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Le dessin, comme on dit, D-E-E-S-E-I-N, qui parfois se relie au dessin D-E-E-S-I-N, la finalité qui se traduit dans la ligne, dans la forme du monde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接