Je donne maintenant la parole à S. E. Sir Emyr Jones Parry.
我现在请埃··帕里爵士阁下发言。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. Ban Ki-moon.
我现在请秘书长潘基文先阁下发言。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Manuel De Castro, Vice-Président de la République des Philippines.
我现在请菲律宾共和国副总统德卡特罗先阁下发言。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.
我现在请联合国秘书长潘基文先阁下发言。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, S. E. Mme Asha-Rose Migiro.
我现在请常务副秘书长阿莎-罗·基罗阁下发言。
Je donne maintenant la parole à S. E. l'Ambassadeur du Royaume-Uni.
我现在请联合王国大使阁下发言。
Permettez-moi dès lors de faire certaines propositions concrètes à l'intention du nouveau Président, S. E. M. Takasu.
那么请允许我向新任主席高须大使提一些具体建议。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。
La présence de S. E. M. Alberto Romulo, qui préside notre débat d'aujourd'hui, est un véritable honneur.
由阿韦托·罗慕洛先阁下今天主持我们会议确实是一种荣幸。
L'orateur suivant est le Président de la Roumanie, S. E. M. Traian Basescu.
下一位发言者是罗马尼亚总统特拉扬·伯塞库先阁下。
J'invite maintenant le Président des États-Unis d'Amérique, S. E. M. George Bush à prendre la parole.
下面请美国总统乔治·布什先阁下发言。
L'orateur suivant est le Président de la République argentine, S. E. M. Néstor Kirchner.
下一位发言者是阿根廷共和国总统内托·基什内先阁下。
L'Ouganda souhaite la bienvenue à S. E. M. Pierre Nkurunziza, nouveau Président du Burundi.
乌干达欢迎布隆迪新总统皮埃·恩库伦齐扎先阁下。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à S. E. M. Aziz Pahad.
我代表安理会热烈欢迎阿齐兹·帕哈德先阁下。
Je salue la présence parmi nous du Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
我欢迎秘书长科菲·安南先阁下出席本次会议。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole au Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Srgjan Kerim.
我现在谨请大会主席詹·克里姆先阁下发言。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先阁下在陪同下走下讲台。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上一个重要里程碑。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部长霍希亚·扎巴里先阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.
此外,你们要注意拼写,要写成sens。
" J'appuis" avec un S. - Eh ben non: " I-E" .
- " I support" with an S. - 嗯,不:" I-E" 。
D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.
所这时要写成“ses”,用来说他的东西,他的孩子。没错。
Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "
没错!第词其实是我们所谓的自反代词,它的写法是SE。是的:“他很少洗澡!”
Le dessin, comme on dit, D-E-E-S-E-I-N, qui parfois se relie au dessin D-E-E-S-I-N, la finalité qui se traduit dans la ligne, dans la forme du monde.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释