有奖纠错
| 划词

Elle doit prendre en compte les conditions ou observations spéciales qui figurent dans les licences d'exportation et d'importation, dans les certificats d'importation ainsi que dans l'attestation des emplois finals de ces articles.

企业应出口许可证提到的、在口证书上的特别条件或说明以及证实战略物资的最后使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'information sur la gestion des établissements d'enseignement permettent de fournir des services utiles, par exemple de délivrer aux diplômés copie de leur diplôme ou aux anciens enseignants une attestation d'emploi.

教育管理信息系统使人能够提供重要的服务,例如向毕业生发放毕业证书,或向离任教师提供就业证明

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, à la date fixée par le Centre d'aide sociale, le bénéficiaire est tenu de présenter la confirmation, sous la forme d'une attestation délivrée par le bureau pour l'emploi du secteur, conformément à la loi sur l'emploi, que les autres membres du ménage sont eux aussi sans emploi.

受益人必须每个月按照社会工作定的日期提交由相关就业局依照《就业法》的规定以卡片形式提供的确认书,以证明受益人及该住户其他成员依然在失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过

En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.

朱莉亚还提供许多工作证明算说服务处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接