有奖纠错
| 划词

L'obligation de fournir les informations est couverte par la responsabilité générale au paragraphe 1.

提供信息义务为第1款中一般赔偿责任所涵盖。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc que chacun de ces requérants se voie accorder le montant forfaitaire de USD 2 500.

因此,小组建议每名索赔人提供2,500美元固定赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

重要是,在给跨界含水层造成伤害时提供赔偿义务。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore rejettent l'idée même d'imposer à l'État toute obligation d'assumer une responsabilité subsidiaire.

至于硬性规定国家有义务提供或承担次级赔偿责任一些人则根加以摒弃。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes et leurs proches devraient recevoir une réparation adéquate.

害者及家属提供足够赔偿

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.

每个提交实体提供一份机密清单,中载列对于索赔个人建议赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.

每个提交实体提供一份机密清单,载列对于索赔个人建议赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, toutefois, la restitution ne peut seule réparer intégralement le préjudice.

但是,有时仅仅恢复原状还不能提供充分赔偿

评价该例句:好评差评指正

À propos de la Suisse, il a prié instamment le Gouvernement d'offrir une compensation adéquate à M. Clément Nwankwo.

关于瑞士,特别报告员敦促国政府Clement Nwankwo先生提供充分赔偿

评价该例句:好评差评指正

De plus, comme on l'a fait observer, l'indemnisation offerte risque de ne pas être suffisante.

此外,如已指出,可提供赔偿可能数额不定。

评价该例句:好评差评指正

Il demande en outre des renseignements concernant l'indemnisation et la réadaptation des victimes.

委员会还请缔约国提供有关为害者提供赔偿和康复方面资料。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa b ne vise pas à préciser dans quelles circonstances une indemnisation doit être versée.

(6) (b)项并没有免除一国必须说明在何种情况下提供赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.

Primorje提供了Elemes一封信函(未注明日期),信函概述了后者赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.

Primorje提供了一些要求赔偿项目明细表。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer combien de victimes de ces infractions ont obtenu réparation.

提供关于有多少这些犯罪害人得到了赔偿资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est financé par les gouvernements requérants par retenues sur leurs indemnités.

方案经费由索偿国政府从得到赔偿金中提取一部分来提供

评价该例句:好评差评指正

La section VII contient des renseignements sur l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité.

第七节提供了死亡和伤残赔偿汇总资料。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres mécanismes institutionnels permettent aux citoyens de demander réparation.

还有一些为公民提供寻求补救赔偿机会机制。

评价该例句:好评差评指正

Une réparation efficace, y compris une indemnisation adéquate, devrait être accordée aux victimes.

应当害者提供包括适当赔偿在内切实补救。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de ces pratiques doivent recevoir une indemnisation juste et adéquate.

对这方面害者应提供公平和适当赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Après réclamation, le site lui a proposé un dédommagement de 8 euros.

- 投诉站向他提供了8欧元赔偿

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Lui, il aurait voulu une indemnisation des victimes de l’esclavage et, finalement, c’est les propriétaires qui ont été indemnisés.

他本来希望为奴隶制受害者提供赔偿终,得到赔偿是业主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour tous les clients lésés, Primagaz a prévu une compensation de 80 euros et le remboursement de tous les frais occasionnés.

- 对于所有受伤顾客,Primagaz 提供了 80 欧元赔偿并报销所产生所有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, la chaîne CNN a révélé que SpaceX demandait des dédommagements de centaines de millions de dollars au Pentagone pour Starlink en Ukraine.

- 今天 CNN 透露,SpaceX 正在向五角大楼要求为乌克兰 Starlink 提供数亿美元赔偿

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

En 2013, Londres indemnise 5 000 victimes d'abus à hauteur de près de 23 millions d'euros et finance un mémorial en leur hommage.

2013年,伦敦向5000名虐待受害者提供了近2300万欧元赔偿,并资助为他们建造了一座纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接