有奖纠错
| 划词

Nous réitérons notre appel à nos voisins afin qu'ils resserrent leurs contrôles aux frontières, agissent énergiquement contre la propagande haineuse et prennent des mesures effectives pour endiguer la vague de terreur.

我们再次呼吁我们的各邻国加紧边界仇恨宣传采取强有力的行动,开展明确的行动,遏恐怖浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas vaincu tant que nous ne serons pas unis non seulement pour condamner les actes de terrorisme, ce que nous faisons tous, mais aussi dans la lutte contre la propagande empoisonnée selon laquelle la cause profonde du terrorisme se trouve, pour une raison ou pour une autre, ici autour de cette table et non pas en eux.

直到我们仅一致谴责恐怖主义行动——我们都这样——且要打击恶毒的宣传,我们就无法打败它,这种恶毒的宣传声称,恐怖主义的根源似乎在于我们在座各位的身是在他们身

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a estimé que l'ONU devrait guider les efforts de la communauté internationale afin de créer un nouvel ordre mondial de l'information fondé sur la libre circulation et la diffusion plus équilibrée de l'information, afin d'aider les pays en développement à lutter contre la propagande mensongère, les faits déformés et les nouvelles falsifiées utilisés contre eux par les médias occidentaux.

一位发言者认为,联合国应该发挥主导作用,推动国际社会努力在信息自由流通和更平衡传播的基础创建世界新闻秩序,协助发展中国家打击西方有针性的误导宣传、歪曲事实和虚假新闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接