有奖纠错
| 划词

Par exemple, il faut que les élèves non entendants apprennent le langage des signes et que les élèves non voyants étudient le braille au début de leur scolarité.

例如,在开始教育之需要习手语,需要习盲文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9月合集

Dominique Breard, non voyant, a lui le match au bout des doigts.

·布雷亚德,一位盲人,他是通过指尖来感受比赛的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'informaticien de la mission est non voyant.

- 特派团的 IT 专家是盲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Suivre un match de cécifoot si on est non voyant par exemple, eh bien des solutions existent afin de profiter à fond de toutes les compétitions.

例如, 对于视障人士来说, 观看盲人足球比赛,确实有一些解决方案可以大家充分享受所有比赛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, il fut mécontent de n’avoir pas dit non, en voyant la joie de Catherine, un joli rire, un regard d’amitié, heureuse de lui être venue en aide. À quoi bon tout cela ?

后来,他看到卡特琳的动人的笑容和友好的目光,表现出由于自己能助他一臂之力满心高兴的样子,他又因为自己没有拒绝这样高兴。这一切又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel se demandait s’il devait se considérer comme prisonnier ou non. Mais voyant qu’il ne pouvait faire un pas sans être gracieusement accompagné du chef, il sut bientôt à quoi s’en tenir à cet égard.

巴加内尔心里警惕着,他是是就从此又变成俘虏了呢但是他一看他每走动一下,那酋长就殷勤地陪着他,寸步离,他很快地就知道他那时是什么身份了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接