Il me sert de guide.
他为我当导游。
Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique.
句话没错. 意思是 我不使种自排挡的车子. 种自排车, 我开不来.
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?
La Société a pour but de servir le public.
本公司以服务大众为宗旨。
Je ne sais pas me servir de l'ordinateur.
我不脑。
Ces événements servent de point de repères.
些历史事充当了时间坐标。
L'enfant apprend à se servir de son couteau.
孩子正在学习使餐刀。
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是中间人物。
Je ne sais pas me servir de cet engin-là.
我不使西。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使救生衣。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追踪的路线,将作为外部平台。
Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.
冰箱内放置2~3小时即可食。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
条走廊雨天作散步场所。
Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.
要吃的时候,撒可可粉作为点缀。
Je ne veux plus lui servir de jouet. Ça ne me plaît pas beaucoup !
我再也不想被他当玩具耍了,真的不喜欢!
Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.
把些资料放在我办公桌上吧,我全都要。
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至诚至信至终服务于所以户。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是灵感的第一来源。
Ce costume de jade servait de linceul.
一身玉制服装是当裹尸布的。
Parce que rien ne sert de courir.
因为跑步也没有什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut te servir de ta canne à pêche.
得你的钓竿才行。
N'oublie pas que tu peux te servir de la roche.
别忘了你可以利岩石。
Et à quoi cela te sert-il de posséder les étoiles ?
“你拥有这许多星星有什么?”
« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.
" 裹尸布至少赋予我神秘" 。
Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?
还是因为傻傻的面孔作为他的进身之阶?
Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .
搬点石头,可以当做椅子。
J'ai le plaisir de vous servir de guide.
我很荣幸能为您做向导。
Venez, je vais vous servir de guide.
走吧,我给您作向导。
Mme Dugast sert de la soupe à la place des salades.
杜加斯特太太准备了汤而不是沙拉。
Et, à quoi ça sert de passer le bac?
那,过了中学毕业会考有什么呢?
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.
他需要写稿子,作为景点口头介绍的根据。
En attendant la télé qui fait des glaçons, c'est le frigo qui sert de télé.
在电视越来越不受欢迎是,冰箱就被当做电视。
Une pierre carrée lui servait de pupitre.
块方石就充作桌子。
Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.
他们的前面是三座连环的拱廊,中间那座就成了出入口。
Cette cuisine servait aussi de salle à manger.
这间厨房兼作餐厅。
Grimaud prit à travers champs, et servit de guide à la cavalcade.
格里默穿过田野,为队伍充当向导走在前方。
Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.
他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。
Une cheminée fut établie dans la première chambre, qui servait de cuisine.
他们把第间房作为厨房,里面砌了个烟囱。
On pourrait se servir de leur jargon pour ressemeler leurs savates.
他们粗俗的语言只配拿来补他们的破鞋底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释