有奖纠错
| 划词

Sur les bords de Seine, en contrebas de la bibliothèque, plusieurs boîtes de nuits, salles de concerts et restaurants ont été ouverts sur des bateaux et des péniches.

在紧邻国书馆的塞纳河上有许多船上、歌舞厅或餐馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合

A l'époque, le corps de F.Ladoux avait été découvert en contrebas de cette falaise.

当时,F.拉杜的遗体在悬崖下被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

A Remiremont, en contrebas de la ville, l'eau est montée jusqu'à 1,4 m dans cette zone commerciale, inondant le cinéma tout juste ouvert.

小镇下方的勒米(Remiremont),商业区的水位上涨至1.4 m,淹了新开业的电影院。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

On avait en contrebas de ce pont quatre statues au départ, qui rappelait ce conflit : le chasseur à pied, le tirailleur et le grenadier.

这座桥的下方共有四座雕像, 共同纪念那场冲突:步兵猎手、散兵和掷弹兵。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Presque tous les hussards avaient mis pied à terre; le bord du fossé était à pic et fort glissant, et l'eau se trouvait bien à trois ou quatre pieds en contrebas au-dessous de la prairie.

几乎所有的翼骑兵都下了马;沟的边缘很陡,很滑,水比草地低三四英尺。

评价该例句:好评差评指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

Et puis, la dernière fois que je l'ai vu, il était le long de la voie ferrée, qui est un petit peu en contrebas de la forêt de bord.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

La marquise de Pompadour convainc le roi de lui confier les reines de la toute nouvelle manufacture royale qu'elle fait installer ici, à Sèvres, en contrebas de son château de Bellevue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接