有奖纠错
| 划词

L'Académie Sahitya organise chaque année une « Semaine des belles lettres ».

Sahitya学每年都举行为期一周文学节”。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de mentionner à cet égard les trois académies et l'École nationale des arts dramatiques, consacrées aux beaux-arts, aux belles lettres, aux arts de la scène et au théâtre, qui, sous la direction des créateurs eux-mêmes, s'efforcent de faire progresser la cause culturelle.

特别是提到致力于美术、文学、表演艺术和戏个学会和一个国家戏,它们通过富有创造性身管理寻求进一步做出文化方面努力。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du bicentenaire de la naissance de Pouchkine (une maison souvenir lui est dédiée dans la capitale géorgienne) ont été organisées au Musée national des beaux-arts et au Musée des belles lettres des expositions où ont été présentés des documents d'archive liés à la vie du grand poète russe ainsi que des toiles.

为了纪念亚历山大·普希金诞辰200周年(第比利斯有一座普希金纪念博物馆),国家艺术馆和文学博物馆展出了与这位伟大俄罗斯诗人一生有关档案材料和绘画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Maintenant, on va oublier les belles lettres.

现在我们要忘记那些美丽学作品。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils achevèrent de se séduire par de belles lettres d'amour croisées.

他们由交织爱而相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Pour ces passionnés des belles lettres, prendre la plume garde un sens, même s’ils avouent écrire de moins en moins.

这些爱写美字人来说拿起笔还是有意使他们承认自己写越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

François Bayrou, l'agrégé de lettres classiques et amoureux des belles lettres, s'est montré très avare ce mardi en envolées lyriques.

弗朗索瓦·贝鲁, 这位古典硕士和优美热爱者,在本周二演讲中非常吝啬地使用了抒情辞藻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接