有奖纠错
| 划词

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨

评价该例句:好评差评指正

Le plus insupportable, c'est le nombre croissant d'enfants soldats que des individus, auxquels l'ambition et l'avidité enlèvent tout scrupule, entraînent à tuer et être tués.

最让人良不安是,儿童数量不断增加,勃勃和贪婪利用儿童作为凶手和受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Loin de moi, Julien va retomber dans ses projets d’ambition si naturels quand on n’a rien.

“离开我以后,于连会再度坠入心勃勃计划中去,对于一无所有来说,这些计划是那样地自然。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'objectif est ambitieux, en 2006, 41 600 personnes ont perdu la vie sur les routes européennes.

目标是心勃勃,在2006,41600在欧洲失去了生命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

Les Grecs se rendent-ils compte de ce qu’il risque de leur arriver par la faute de leurs dirigeants ambitieux et incompétents ?

希臘人是否意識到,由於心勃勃和無能領導錯誤,可能會發生什麼事?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Miss Granger, une jeune fille ordinaire mais ambitieuse, semble éprouver pour les sorciers célèbres une attirance particulière que Harry ne peut satisfaire à lui tout seul.

格兰杰小姐是一个长相平平但心勃勃姑娘,似乎对大名鼎鼎巫师情有独钟,哈利一个满足不了她胃口。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il éprouvait cette répugnance, ce malaise de l’ouvrier sorti de sa classe, affiné par l’étude, travaillé par l’ambition. Quelle misère, et l’odeur, et les corps en tas, et la pitié affreuse qui le serrait à la gorge !

像一个因为有了知识而自命文明风雅、脱离了本阶级心勃勃工人那样,产生了一种反感和不快。这是多么穷困啊,这是什么气味啊,地挤在一起,还有这种令人心酸极端悲惨景象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接