Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国眼,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国都知道戛纳,那举办著名的电影节。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国他们像们懂得自己的字母一样自己懂得他们的汉字吗?”?!
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分只是冰山的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分。
Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.
给与最好的赏,就是让成为你们最喜欢的中国。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短的会晤不仅仅导致了中国的愤怒。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果们不是中国的话,这个选择做起来是很快的。
Nous avons beaucoup de professeurs de français.Ils sont Chinois.
--们有很多的法语老师,他们是中国。
J’ai le sentiment que souvent les Chinois nous connaissent mieux que nous ne les connaissons.
觉中国了解们比们了解他们的更多。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有对大批中国来到非洲的现象一无所知了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触的外国很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国经常去的公共浴室。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国特别愤怒的另一个原因吗?
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大多数中国来说,传统的阴历新(春节)是唯一的假期。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国是孩子。说起来没相信,中国中最有钱的是孩子。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的超重。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙的开幕式,向中国叫好!
Beaucoup des jeunes chinois vont faire leurs études en étranger pays.
很多轻的中国将到外国留学!
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondes.
中国的火车,飞机,汽车总是挤满了 。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日的阅兵仪式对于中国来说是个十分重大的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un menu tout compris à 17 euros 50, avec une entrée dont les Chinois raffole.
一份全包套餐17。50 欧元,有喜爱开胃菜。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分都知道西游记故事。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
是一群热爱和平非常热情和友好们。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到是如何过他们传统节日。
En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.
此时此刻,千千万万都在为这场年夜饭忙碌着。
Le Nouvel An est la fête la plus importante pour les Chinois.
春节对于来说是最重要一个节日。
Des chinois du monde entier rentrent au pays fêter le nouvel an.
世界各地回到内来过春节。
Et donc dernier point comment est ce que les chinois fêtent noël ?
么最后要说就是如何庆祝节?
L’hospitalité avec le thé est un point important de la culture chinoise.
用茶待客是最重要礼节之一。
Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.
有说都是他们后裔。
Les Chinois aiment discuter des fonctions merveilleuses des chiffres.
喜欢探讨数字神奇作用。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了吉祥、祝福之意。
Les Chinois estiment que la meilleur maison est celle qui s'harmonise avec la grande nature.
认为最好房子要融在大自然里。
Les chinois n'importent pas de produits manufacturés anglais, ce qui oblige à sortir de l'argent.
不进口英制造产品,这就意味着英需要拿钱出来。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
在观念里,这是为了让步平息事态。
Dans l'Antiquité, déjà, les Grecs, les Romains et, avant eux, les Chinois jouaient au ballon.
早在古代,希腊、罗马以及在他们之前古就开始打球了。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家把住在他们家当成是自己家。
De l'autre côté du monde, les Chinois utilisaient depuis des siècles une bien meilleure technique.
在世界另一端,几个世纪以来,一直使用着一种更好技术。
La poudre à canon. Encore une invention des Chinois.
火药。另一项发明。
C'est comme les Chinois, papa il dit qu'il y en a trop !
这就像一样,爸爸说儿很多都是这样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释