Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名的电影节。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们懂得自己的字自己懂得他们的汉字吗?”?!
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山的角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.
给与我最好的赏,就是让我成为你们最喜欢的中国人。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果我们不是中国人的话,这做起来是很快的。
Nous avons beaucoup de professeurs de français.Ils sont Chinois.
--我们有很多的法语老师,他们是中国人。
J’ai le sentiment que souvent les Chinois nous connaissent mieux que nous ne les connaissons.
我感觉中国人了解我们比我们了解他们的更多。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人来到非洲的现象无所知了。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国人不使用中国人经常去的公共浴室。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特别愤怒的另原因吗?
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大多数中国人来说,传统的阴历新年(春节)是每年唯的假期。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的中国人是孩子。说起来没人相信,中国人中最有钱的是孩子。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这美妙的开幕式,向中国人叫好!
Beaucoup des jeunes chinois vont faire leurs études en étranger pays.
很多年轻的中国人将到外国留学!
Les trains , les avions , les bus chinois sont toujours bondes.
中国的火车,飞机,汽车总是挤满了人 。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月日的阅兵仪式对于中国人来说是十分重大的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un menu tout compris à 17 euros 50, avec une entrée dont les Chinois raffole.
一份全包套餐17。50 欧元,有人喜爱开胃菜。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部分人都知道西游记故事。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
人是一群热爱和平非常热情和友好人们。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到人是如何过他们传统。
En même temps, tous les Chinois travaillent pour la bonne préparation de ce dîner.
此时此刻,千千万万人都在为这场年夜饭忙碌着。
Le Nouvel An est la fête la plus importante pour les Chinois.
对于人来说是最重要一个。
Des chinois du monde entier rentrent au pays fêter le nouvel an.
世界各地人回到内来过。
Et donc dernier point comment est ce que les chinois fêtent noël ?
那么最后要说就是人如何庆祝圣诞?
L’hospitalité avec le thé est un point important de la culture chinoise.
用茶待客是人最重要礼之一。
Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.
有人说人都是他们后裔。
Les Chinois aiment discuter des fonctions merveilleuses des chiffres.
人喜欢探讨数字神奇作用。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了人吉祥、祝福之意。
Les Chinois estiment que la meilleur maison est celle qui s'harmonise avec la grande nature.
人认为最好房子要融在大自然里。
Les chinois n'importent pas de produits manufacturés anglais, ce qui oblige à sortir de l'argent.
人不进口英制造产品,这就意味着英需要拿钱出来。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
在人观念里,这是为了让步平息事态。
Dans l'Antiquité, déjà, les Grecs, les Romains et, avant eux, les Chinois jouaient au ballon.
早在古代,希腊人、罗马人以及在他们之前古人就开始打球了。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在他们家人当成是自己家人。
De l'autre côté du monde, les Chinois utilisaient depuis des siècles une bien meilleure technique.
在世界另一端,几个世纪以来,人一直使用着一种更好技术。
La poudre à canon. Encore une invention des Chinois.
火药。人另一项发明。
C'est comme les Chinois, papa il dit qu'il y en a trop !
这就像人一样,爸爸说那儿很多都是这样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释